Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

General Q&A about specific languages, language in general, and linguistics.

Filters (None)
71%
+3 −0
Are Icelandic unstressed diphthongs in loanwords supposed to be reduced?

In Icelandic, certain accented vowel letters (especially ó, á) are consistently explained as diphthongs ([ou] and [au], respectively) in pronunciation guides. Accented vowel letters are also encou...

0 answers  ·  posted 2mo ago by Jirka Hanika‭

81%
+7 −0
What's a "road colony"?

Lawrence Sanders, Caper, 1980. 1987 paperback edition, page 61: We saw crumbling walls, decayed ceilings, cracked plumbing fixtures, exposed electrical wiring. We saw one room that appeared to h...

1 answer  ·  posted 7mo ago by msh210‭  ·  last activity 7mo ago by Jirka Hanika‭

66%
+2 −0
What underlying principle is at play for how objective or subjective a natural language instruction is?

I am interested in exploring a series of prompts for a large language model which move from instructions which have a clear-cut "correct result", such as the instruction to capitalize every letter ...

2 answers  ·  posted 2mo ago by Julius H.‭  ·  last activity 1mo ago by Eric Isaac‭

75%
+4 −0
How does phonology-orthography correspondence affect second language acquisition?

One difficulty I’ve seen in learning languages is matching orthography to pronunciation - especially vowels. English has several distinct sounds that a native speaker will describe as the vowel ‘e...

0 answers  ·  posted 4mo ago by Eric Isaac‭

75%
+4 −0
Has the word "humor" shifted meaning?

The original meaning of humor of course refers to the obsolete theory of the four humors and their effect on human temperament. I'm not asking about that. It appears that initially, the meaning sh...

2 answers  ·  posted 7mo ago by matthewsnyder‭  ·  last activity 4mo ago by Eric Isaac‭

60%
+1 −0
Two reads of "murremestari"

In this quiz on Yle's website I met the nice word "murremestari": https://yle.fi/a/74-20058169 Obviously this means one who masters dialects, but in that meaning I pronounce it as "murremmestari"....

0 answers  ·  posted 5mo ago by tommi‭  ·  edited 5mo ago by tommi‭

80%
+6 −0
What is "nift"?

Everyone knows what "nifty" is. It's obvious, isn't it? A thing which possesses nift. But what is this mysterious nift? Looking at things that are considered nifty, I cannot quite come up with a g...

1 answer  ·  posted 7mo ago by matthewsnyder‭  ·  last activity 4mo ago by Jirka Hanika‭

75%
+4 −0
Is there a freely available sentence patterns search engine?

As the title says. Background I often find myself in the need of building an English sentence that I almost know how to get right. The scaffolding is there, but there are maybe one or two words ...

2 answers  ·  posted 9mo ago by Lorenzo Donati‭  ·  last activity 25d ago by Fred Wamsley‭

75%
+4 −0
Why do some people say "idea-r", "draw-r-ing" and "china-r"?

English speakers from certain areas, in particular British, seem to add an extra r sound after vowels. For example: Idea -> idea-r Drawing -> draw-r-ing China -> China-r What is th...

1 answer  ·  posted 11mo ago by matthewsnyder‭  ·  last activity 6mo ago by Eric Isaac‭

42%
+1 −2
How can I un-translate these humourous 'translations' Windows terms, from Bengali? [closed]

Here's the image of the humourous 'translations', and my wife has helped me 'untranslate' some of them, but we're stuck on some: Bill Gates has released Windows in a Bengali version called JAN...

0 answers  ·  posted 10mo ago by pureferret ‭  ·  closed 9mo ago by Jirka Hanika‭

81%
+7 −0
What is the term for a word that is an instance of itself?

Some words are examples of the concept they name. Examples: "Word" is a word. "Noun" is a noun. "Eggcorn" is an eggcorn (a mistaken word that sounds like and has some connection to another wor...

2 answers  ·  posted 10mo ago by gmcgath‭  ·  edited 8mo ago by Moshi‭

75%
+4 −0
Effectiveness of input-only learning

While learning a language, there are a surprising (to me at least) number of people who say that you should never output until fluent - that is, as long as you get enough input, you will eventually...

2 answers  ·  posted 11mo ago by Moshi‭  ·  last activity 10mo ago by matthewsnyder‭

77%
+5 −0
"Lock" and "close" in German

I was trying to explain to someone that my door can only be opened with a key, regardless of whether the door is locked or simply closed. I figured schließen would fail to express that unambiguous...

1 answer  ·  posted 8mo ago by nteodosio‭  ·  last activity 8mo ago by samcarter‭

80%
+6 −0
Vowel insertion phenomenon

When I, maybe Br.E speaker, pronounce adverbs ending '-bly' I find myself occasionally inserting an extra vowel. So I say feeble-y, noble-y but I 'correctly' say 'nim-bly' and 'lim-ply' (I've plac...

1 answer  ·  posted 6mo ago by pureferret ‭  ·  last activity 5mo ago by Eric Isaac‭

80%
+6 −0
Why is the third person singular conjugation different in the past tense?

Generally speaking, German verbs inflect with the following table Person Inflection Example ich -e sage, arbeite du -(e)st sagst, arbeitest er/sie/es -(e)t sagt, a...

1 answer  ·  posted 1y ago by Moshi‭  ·  last activity 1y ago by Jirka Hanika‭

75%
+4 −0
How do linguists identify the origins of verbal habits that originate from other languages?

When an observed verbal habit has more than one potential source, and that source is likely to be a different language or dialect, how do linguists determine the most likely origin? For example, i...

0 answers  ·  posted 6mo ago by Eric Isaac‭  ·  edited 6mo ago by Eric Isaac‭

18%
+0 −7
How did rǣda work syntactically, after shifting from 'advise' to mean 'interpret and understand the meaning of written symbols'?

Old English rǣda semantically shifted from ‘advise, consult, guess’ to mean ‘interpret, interpret letters, read’. But isn't this semantic shift unsyntactical and infelicitous? Advisor's writin...

0 answers  ·  posted 1y ago by PSTH‭

80%
+6 −0
What grammatical category does "Weihnachten" fall into?

The German word "Weihnachten" (Christmas) is an odd one. It's a neuter noun (das Weihnachten) even though it's based on a feminine one (die Nacht, night). The traditional Christmas greetings, "Froh...

1 answer  ·  posted 4mo ago by gmcgath‭  ·  last activity 4mo ago by gmcgath‭

60%
+1 −0
Is "pervalue" an antonym of "devalue"?

Devalue is commonly used to mean diminish value. Seems like the prefix re- is sometimes used with opposite effect to de-, as in reinforce meaning to increase force or refried meaning more fried. ...

0 answers  ·  posted 7mo ago by matthewsnyder‭

77%
+5 −0
Plural agreement with a syntactically singular subject

Many quantity words trigger agreement with their object rather than themselves. For instance, syntactically, "a lot, "a bunch", "an amount" seem to all be singular. However, as a native speaker, "T...

1 answer  ·  posted 1y ago by Moshi‭  ·  last activity 1y ago by Jirka Hanika‭

28%
+0 −3
How did 'rendre' semantically shift from meaning 'give back' to 🡺 1. 'make, cause to be' 🡲 2. 'represent, depict'?

What semantic notions underlie "give back" with 🢂 "make[,] or cause to be in a certain state"? 🡪 "represent, depict"? render (v.) [on Etymonline] late 14c., rendren, rendre, "repe...

0 answers  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

80%
+6 −0
Is obrigado used in case of unclear gender of the author?

In Portuguese a male speaker thanks with an «obrigado», while a female with an «obrigada». I am reading a text (some thank you notice for buying some mass-produced industrial product with no obvio...

1 answer  ·  posted 2y ago by tommi‭  ·  last activity 1y ago by Quasímodo‭

83%
+8 −0
Why do Chinese people say "idear"?

In my experience of speaking with immigrants from China to the United States, it seems many of them pronounce the word idea with a final ɹ (even before a consonant). Why?

2 answers  ·  posted 1y ago by msh210‭  ·  last activity 6mo ago by Eric Isaac‭

81%
+7 −0
Does humor always spring from surprise?

It seems like a lot of humor has an element of surprise. Sudden meanings, unexpected turns of the plot, language unexpected given the context (impolite language in polite context, technical in a no...

1 answer  ·  posted 7mo ago by matthewsnyder‭  ·  last activity 6mo ago by Eric Isaac‭

28%
+0 −3
How did commeātus semantically shift from meaning "passage" 🢂 to "leave of absence"?

What semantic notions underlie meaning 1 ("The act of coming and going") 🡺 with 5 ("Leave of absence)? Please fill in the gaps, and show the steps, between meanings 1-4 and 5? The Oxford Latin Dict...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
Demise — How did "dismiss, put away" semantically shift to mean 🡲 a transfer of property, or the grant of a lease?

What semantic notions underlie "dismiss, put away" (desmetre) 🢂 with transferring property or granting a lease (demise)? This semantic shift befuddles me, because — Humans "dismiss, put away"...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

83%
+8 −0
How did "listen to" TV become "watch"?

It seems that people used to say "listen to" and "hear" television, a holdover from radio, and that that gave way to "watch" and "see" over time. Has anyone any information on the timeline of this ...

0 answers  ·  posted 10mo ago by msh210‭  ·  edited 10mo ago by msh210‭

25%
+0 −4
What semantic notions underlie “to exchange” (PIE *meyth₂-) 🢂 “to give, bestow” 🡺 “to let go, send” (Proto-Italic *meitō)?

Wiktionary asservates May be for *mītō (with lengthening of the consonant; compare mitāt), from Proto-Italic *meitō, from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”), an extension of the root...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭

85%
+10 −0
How to refer to a whole family in Icelandic?

Hi. I'm learning Icelandic and planning to visit the country a few months later. But there is a thing I can't figure out yet. For clarity, in majority of English speaking families there is just on...

1 answer  ·  posted 11mo ago by aminabzz‭  ·  last activity 11mo ago by Jirka Hanika‭

37%
+1 −3
What does Etymonline mean by 'to raise (someone) out of trouble'?

I have never heard of "to raise (someone) out of trouble"! What does this mean? relieve (v.) [on Etymonline] late 14c., releven, "alleviate (pain, etc.) wholly or partly, mitigate; afford comfo...

1 answer  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  last activity 1y ago by Jirka Hanika‭

40%
+0 −1
The use of the past simple and the past perfect in these scenarios

1 -- Are you a member of GE? -- No, I was a member for 9 years. I think Correct 2 -- Are you a member of GE? -- No, I had been a member for 9 years. I think WRONG 3 -- Are you a member of ...

0 answers  ·  posted 1y ago by user11QQ‭

37%
+1 −3
What semantic notions underlie 'con-' + 'sign' 🡺 with "deliver or transmit (goods) for sale or custody"?

How did con- + sign semantically shift 🡲 to this modern sense in Commerce? Why did con- + sign shift so radically, but NOT 'sign'? In Modern English, "sign" alone doesn't possess this Comm...

0 answers  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

25%
+0 −4
How did in- + partire compound to mean "communicate as knowledge of information" (impart)?

What semantic notions underlie in- + partire 🡺 with "communicate as knowledge or information"? This semantic shift flummoxes me, because in- + partire "was not originally restricted to immaterial ...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

75%
+4 −0
Why did the Tironian et survive in Irish, when it died out everywhere else?

The Tironian et was a scribal abbreviation for the Latin word et; it was used for centuries across Europe, but finally died out and was replaced with & in almost all languages. The exception wa...

1 answer  ·  posted 2y ago by TRiG‭  ·  last activity 2y ago by Jirka Hanika‭

81%
+7 −0
Possessive vs accusative case for nominalized clauses

Consider the following sentences: "She was against his joining the team." "She was against his joining of the team." "She was against him joining the team." Instinctively, the first just so...

1 answer  ·  posted 2y ago by Moshi‭  ·  last activity 6mo ago by Eric Isaac‭

28%
+0 −3
What semantic notions underlie 'to advise, counsel, guess' (rǣda) 🡺 'peruse' (read)?

How did ‘advise, consult, guess’ semantically shift 🢂 to signify ‘interpret, interpret letters, read’? How do they semantically appertain? read [OE] In most western European languages, the wor...

0 answers  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did 'in' + 'as' + 'much' (⟶ inasmuch) compound to mean "in an equal or like degree"?

I quote the OED 's etymology for the adverb inasmuch. originally 3 words in as much (in northern Middle English in als mikel), subsequently sometimes written as 2 words, in asmuch, and now (espe...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

37%
+1 −3
Isn't lībra pondō circumlocutory? Because both lībra and pondō meant "weight"?

Isn't lībra pondō redundant? It feels pleonastic and tautological — because both lībra and pondō meant "weight" — see below. Wikipedia translates lībra pondō as "("the weight measured in libr...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

71%
+3 −0
What does the letter do ৡ in Bangla?

There are 14 অ বর্গীয় (O borgiyo) letters in Bengali. But couldn't find out in book what they are. I know that there are 11 vowel letters in Bengali. But while looking for অ বর্গীয়, I just found th...

1 answer  ·  posted 2y ago by deleted user  ·  last activity 2y ago by deleted user

28%
+0 −3
How did "dispose" semantically shift from meaning "put apart" 🡺 to "transfer title to property"?

What semantic notions underlie "put apart" 🡺 "a transfer of title to property"? This semantic shift addles me. Why? Because "put apart" feels casual and laid-back! In modern English, "put apart" r...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

83%
+8 −0
Calling another by name when one is exasperated

In my English-speaking culture, when two people are in conversation, usually we don't bother addressing each other by name—or even by any substitutive term of address, like ‘sir’/‘ma'am’ (formal) o...

2 answers  ·  posted 2y ago by r~~‭  ·  last activity 9mo ago by Lorenzo Donati‭

25%
+0 −4
What semantic notions underlie 'anger, agitation' (PIE *ǵʰéysd-) 🡺 'ghost'?

On October 31 2016, Kevin Stroud wrote The connection between “ghost” and “guest/host” is mentioned on page 303 of ‘The Horse, The Wheel and Language” by David W. Anthony [quoted on English Stac...

0 answers  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

50%
+1 −1
Why did linguists choose 'Patient' (noun) to denote this Thematic Role?

        THEMES and PATIENTS are rather similar, and not all linguists distinguish between these roles. A THEME typically moves from one location or one person to another, like the letter in (31...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by Keelan‭

75%
+4 −0
Why is the word "maniac" considered such a strong insult in Hebrew?

When I first moved to Israel, one of the first things I was warned about was using the word "maniac". As an American, this is considered a very minor insult - minor enough for little kids to use wi...

0 answers  ·  posted 2y ago by Mithical‭

44%
+2 −3
How did 'security' semantically shift to signify 'tradable financial asset'?

What semantic notions underlie the Latinate meanings of 'security' (quoting Etymonline first) mid-15c., "condition of being secure," from Latin securitas, from securus "free from care" (see secu...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by dsr‭

25%
+1 −7
What semantic notions underlie fūrunculus (Latin for 'petty thief') 🡺 furuncle?

Wiktionary doesn't expound how furuncle ("1 cm tender red papule or fluctuant nodule") is a "transferred sense" from "pilferer (petty thief)". How do these notions in these nouns relate to each oth...

1 answer  ·  posted 1y ago by PSTH‭  ·  edited 1y ago by PSTH‭

83%
+8 −0
Has there ever been a situation of perfect bilingualism, without falling in diglossia?

In many places around the world there are different languages that coexist: some people speak one, some the other, and many can speak both. There are as many cases as situations: some of the langu...

1 answer  ·  posted 2y ago by fedorqui‭  ·  last activity 10mo ago by Jirka Hanika‭

60%
+1 −0
When would a sentence consist of "terdiri" with "atas" or "dari"?

The Indonesian word "terdiri" meaning "consist/s (of)" is an interesting word as it uses two words along with it: "atas" ("on/top/above") and "dari" ("from" / "than" in some cases). Every time I en...

1 answer  ·  posted 1y ago by General Sebast1an‭  ·  last activity 1y ago by Jirka Hanika‭

28%
+0 −3
How did mittō (to send) semantically shift 🢂 in Vulgar Latin 🡺 to mean "put"?

Wiktionary allegates that, for the Latin mittō (“to send”), The semantic shift from "send" to "put" probably occurred in Vulgar Latin. What semantic notions underlie "send" and "put"? I can'...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

75%
+4 −0
English dialects and he/she versus it

In normed Finnish language hän (he/she) refers to people, while se (it) refers to non-people. However, in spoken language, at least in many dialects, se is used also for people. (Both hän and se ar...

2 answers  ·  posted 2y ago by tommi‭  ·  edited 2y ago by Lundin‭