General Q&A about specific languages, language in general, and linguistics.
Filters (None)
I quote the OED 's etymology for the adverb inasmuch. originally 3 words in as much (in northern Middle English in als mikel), subsequently sometimes written as 2 words, in asmuch, and now (espe...
Wiktionary doesn't expound how furuncle ("1 cm tender red papule or fluctuant nodule") is a "transferred sense" from "pilferer (petty thief)". How do these notions in these nouns relate to each oth...
How did ‘advise, consult, guess’ semantically shift 🢂 to signify ‘interpret, interpret letters, read’? How do they semantically appertain? read [OE] In most western European languages, the wor...
I've been studying German lately, and came across something that sparked my curiosity: The way to say "me too" in German is "ich auch" - that is, "I too". A shallow glance at other Germanic languag...
Re-asking a question I answered elsewhere: As a speaker of modern Hebrew I[1], I can tell that some things have changed since the Hebrew of the bible -- some words I think I know just don't make s...
Any semantic relationship between amphigory amphigory (n.) "burlesque nonsense writing or verse," 1809, from French amphigouri (18c.), which is of unknown origin, perhaps itself a nonsense word...
I grok that prae- + scribere ⟶ praescribere literally meant write before. But what semantic notions underlie write before with a title or right acquired through long use or uninterrupted possession...
I have never heard of "to raise (someone) out of trouble"! What does this mean? relieve (v.) [on Etymonline] late 14c., releven, "alleviate (pain, etc.) wholly or partly, mitigate; afford comfo...
Etymonline below blazons the sense of "negotiate, bargain" in treat. Please see the green line for the sense of "pull, drag" from tractō. I added the red lines beside 8(b) and 9, because these sen...
What semantic notions underlie "dismiss, put away" (desmetre) 🢂 with transferring property or granting a lease (demise)? This semantic shift befuddles me, because — Humans "dismiss, put away"...
I want to know what is a useful proper way to say in Thai: There isn't a necessity to think in the pattern of X Google translate brings (words separated): ไม่ จำเป็น ต้อง คิด แบบ X I am...
How do syn, ex-, dekhesthai appertain to the Modern English definition of synecdoche? I am baffled, because all 3 Greek morphemes appear UNRELATED to this literary term. 'synecdoche' doesn't ...
Why did historical linguists impute propitius to PIE *per-1? What semantic notions underlie them? All boldenings are mine. propitiation (n.) late 14c., propiciacioun, "atonement, expiation," fr...
So I started learning Indonesian through a Duolingo course for 2 weeks now, and I've gotten to the "Me- Verbs" part as I'm writing this question. I have already learned a few verbs from past lesso...
A recent post on Language Log includes this sample of an unidentified language: The article says this about the source: This is from RG 84, General Correspondence of the American consulate in...
How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does seeing or sight 🡲 semantically appertain to wit or knowledge? viz. 1530s, abbreviation of videlicet [2.] "that is to say, to wit, nam...
What semantic notions underlie Proto-Italic *moini-, *moinos- "duty, obligation, task," 🢂 with PIE root *mei- (1) "to change, go, move"? How do they semantically appertain each other? I quote from...
Here I ask merely ask about Equity = Assets — Liabilities here, not its meaning as stock. 1. Why was 'equity' was adopted to describe this difference? equity: In the real-estate world, this ter...
Isn't "the idea of dressing one’s capital up in different clothes by putting it into a particular business, stock, etc" batty? This semantic relationship would never cross the mind of an amateur re...
What SINGLE bigger picture and base meaning relates, bestrides, and underlies all 9 of putare's superficially UNrelated, but multitudinous, meanings below? Oxford Latin Dictionary (2012 2 ed), ...
In normed Finnish language hän (he/she) refers to people, while se (it) refers to non-people. However, in spoken language, at least in many dialects, se is used also for people. (Both hän and se ar...
In Portuguese a male speaker thanks with an «obrigado», while a female with an «obrigada». I am reading a text (some thank you notice for buying some mass-produced industrial product with no obvio...
As we know have is verb and auxiliary also. What should I say when I have to use have in present perfect tense (sentence). Usually, what came to my mind that is Have you have it? (completely wro...
I can read Russian, and the character that interests me most is Ь. In other words, the soft sign as it's called. I know other languages also has this but I got this from Russian so I'll focus on th...
German has three sets of pronouns for the second person: the familiar singular (du), the familiar plural (ihr), and the polite singular or plural (Sie). The polite form is identical with the third ...
What semantic notions underlie the Latinate meanings of 'security' (quoting Etymonline first) mid-15c., "condition of being secure," from Latin securitas, from securus "free from care" (see secu...
I ask about its meaning merely for stocks here (not Equity = Assets — Liabilities). See Personal Finance For Canadians For Dummies (2018), p 217. Equity — not to be confused with equity in real ...
At the time that Ricardo (1772-1823) coined "rent", did "rent" already signify Modern English's lay meaning of 'rent' (tenant's regular payment to a landlord for the use of property or land)? ...
In many places around the world there are different languages that coexist: some people speak one, some the other, and many can speak both. There are as many cases as situations: some of the langu...
In my English-speaking culture, when two people are in conversation, usually we don't bother addressing each other by name—or even by any substitutive term of address, like ‘sir’/‘ma'am’ (formal) o...
I quote Etymonline on impute (v.): early 15c., from Old French imputer, emputer (14c.) and directly from Latin imputare "to reckon, make account of, charge, ascribe," from assimilated form of ...
I have read this headline in a news website which think is being primarily written in Australian English: Government's charter change bill sails through 3rd reading How should this be underst...
Here are two claims I've often heard or read: The Hebrew language originally did not write down vowels. The Greek (and subsequently the Latin) alphabet developed from the Hebrew alphabet....
When reading this section of Amos on Saturday, something struck me about this verse (Amos 9:11): :בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת־סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָדַרְתִּ֣י אֶת־פִּרְצֵיהֶ֗ן וַהֲרִ...
Is it true to say that Lao script is a simplified version of the Thai script? A criteria might be: Fewer letters Fewer diacritics Fewer tone markers More reforms over the years (possibly due...
I don't understand the "semantic progression" that I emboldened. The steps in the "semantic progression" feel farfetched and unconnected to me. Can someone please fill in, and elaborate, the steps...
in terms of. This phrase is commonly used as a substitute for a precise identification of relationship or as a substitute for such prepositions as at, by, as, or for. The phrase is correctly used...
How does the legal meaning of 'vest' (quoted first below) semantically appertain to its original lay meanings of 'robe', 'gown' (quoted second)? VESTING the satisfaction of all the requirements...
I understand that in Thai language there are two ways to say "definition". กำหนัด == gam-hno(a^)d นิยาม == Ni-yam If I understand correct, the first one is used to describe how a person defi...
Several West European languages, most spoken in 2022, feature cognate adverbs with the meaning of ''nevertheless' by univerbating "nothing/not/none/no" +"less". What semantic notions underlie...
Past participle of have is had. I asked a question What should I use instead of have in present perfect tense?. I was recently thinking of past perfect. Had I had it? (While had is past particip...
Attempts to fashion a purer form of literary English can be seen in the poetry of Edmund Spenser in the 16th century and William Barnes in the 19th century. Barnes’ arguments against borrowing ...
Don't hesitate to revise my post, particularly if you want to add maps. I'm basically extending this question on Reddit to Chinese. Unquestionably China, Korea, Japan are much closer to each other...
There's a list of certain letters in Hebrew that have a different form if they're at the end of a word - much like capital letters at the beginning of a sentence in English, but only for specific l...
To wit, how does the notion of "folding back" semantically appertain to "respond"? reply [14] Etymologically, reply means ‘fold back’. It comes ultimately from Latin replicāre ‘fold back, unf...
In many Germanic and Finno-ugric languages there are many compound words. One does not write "yhdys sana", but rather "yhdyssana". Learning to write these correctly is notoriously hard for people, ...
Unquestionably, "wit" or "knowing" are concepts distinguishable from "saying". Thus how did 'that is to wit' shift 🢂 to denote 'that is to say; namely'? wit Both the noun wit [OE] and the verb...
I can speak/understand/write/read many Indian languages but my grammar is not good in all those languages which I have learnt later. I have typed using English text here for brevity. Let's say I h...
I quote Etymonline on impute (v.): early 15c., from Old French imputer, emputer (14c.) and directly from Latin imputare "to reckon, make account of, charge, ascribe," from assimilated form of ...
I do a research on Swedish verbs with the meaning of mixing something. I struggle with some of words. There are two words 'blanda' and 'röra' which are usually used with prepositions, like 'om', 'i...