Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

How did rǣda work syntactically, after shifting from 'advise' to mean 'interpret and understand the meaning of written symbols'?

+0
−7

Old English rǣda semantically shifted from ‘advise, consult, guess’ to mean ‘interpret, interpret letters, read’.

But isn't this semantic shift unsyntactical and infelicitous?

Advisor's writing rǣda (in the sense of 'advise') Advisee.

is felicitous.

Advisor's writing rǣda (in the sense of 'read') Advisee.

is infelicitous. The correct syntax is

Advisee rǣda (qua 'read') Advisor's writing.

To wit, if an advisor counsels an advisee in writing, then the advisor doesn't need to read. It is the advisee who shall read the advisor's writing!

History
Why does this post require moderator attention?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

2 comment threads

I'm not sure I see an actual *question* here. Could you perhaps edit to clarify? What kind of answer ... (1 comment)
x-post https://www.reddit.com/r/OldEnglish/comments/xp01h7/comment/iqpxsue/?utm_source=share&utm_medi... (1 comment)

0 answers

Sign up to answer this question »