Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Comments on Is it really true that all Chinese words have one syllable?

Parent

Is it really true that all Chinese words have one syllable?

+6
−0

I'm sure a lot of people have heard it before: the statement "All Chinese words are one syllable (or character)." And because someone is going to ask, no, this is not just a Western thought - my Mandarin teacher (who is from Taiwan) also said this to me.

Personally, I find the whole argument pointless because defining what a word is in a language without spaces is... difficult to say the least. However, as with all pointless arguments, it's got to be debated on the internet.

So, to what degree is this statement true?

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

0 comment threads

Post
+10
−0

Mandarin is represented in characters. Each character is a single syllable. A guide can be found here showing the pronunciations as romanized in Pinyin (alternative romanization patterns exist but are rarely used today).

If a "word" is defined as a single character, then yes, all words are a single syllable. This is likely the interpretation your instructor intended. However, if a word is defined as a unique concept (whichwehappentoseparatewithspacesforconveniencebuthavehistoricallybeenruntogetherwithoutlosingtheirinherentmeaningandindividuality) then there are many words that are composed of multiple characters and therefore multiple syllables. There are only about 2000-3000 characters in use, but of course there are many many more "words" available.

The word for bus is a decent example of this. It is a four character compound word: 公共汽车.

  • 公 gōng (public)
  • 共 gòng (public, common)
  • 汽 qì (steam or vapor)
  • 车 chē (vehicle)

Each of these characters has its own meaning. There are additional combinations: A 汽车 is a car. 公共 applies to things generally publicly operated. And a 公共汽车 is a public bus. No one conceptually thinks "publicly sponsored community use steam powered vehicle."

The same is true for pretty much every compound word: a bicycle is a 自行车 (personal vehicle), accent is 口音 (mouth sound), etc.

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.

1 comment thread

General comments (2 comments)
General comments
celtschk‭ wrote about 4 years ago

On the other hand, if you define a word as unique concept, then also English has “words with spaces inside”. For example, “toilet paper”, ”internet service provider”, “member of parliament”. Usually people would consider that several words describing one concept. So how do you determine that there's one four-character word for bus, instead of Chinese describing a bus with the four word phrase “public common steam vehicle”?

Sigma‭ wrote about 4 years ago

That's why I noted above that it really comes down to how you define "word." It's not false to say that all Chinese words are one character, but it can lead to misconceptions from those of us with western backgrounds with fewer single-concept amalgamations.