Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Comments on How did « re » + « partir » compound to 🡲 "repartee", which means "rejoinder"?

Post

How did « re » + « partir » compound to 🡲 "repartee", which means "rejoinder"?

+2
−4

In French, « partir » means "to (de)part". What semantic notions underlie « re » + « partir » 🡺 with the 2020 AD English meaning of repartee (i.e. riposting))? (de)parting and replying don't seem related, probably because I know nothing about fencing.

repartee (n.)

1640s, "quick remark," from French repartie "an answering blow or thrust" (originally a fencing term), noun use of fem. past participle of Old French repartir "to reply promptly, start out again,"
from re- "back" (see re-) + partir "to divide, separate, set out,"
from Latin partiri "to share, part, distribute, divide,"
from pars "a part, piece, a share"
(from PIE root *pere- (2) "to grant, allot").

In 17c. often spelled reparty (see -ee). Meaning "a series of sharp rejoinders exchanged" is from 1680s.

For completeness, I quote the etymology of part (v.).

c. 1200, parten "to depart, leave;" late 13c., "cause (things, persons) to separate;"
from Old French partir "to divide, separate" (10c.),
from Latin partire/partiri "to share, part, distribute, divide,"
from pars "a part, piece, a share"
(from PIE root *pere- (2) "to grant, allot").

Meaning "divide" (something), especially "divide by cutting or cleaving" is from c. 1300; that of "to share something" (with others) is from early 14c. Of persons, "to separate from one another," early 14c., also intransitive, "draw or hold (persons) apart, separate by intervening." Intransitive sense of "become disunited" is from early 14c.; that of "be divided or severed" is from 1570s. Meaning "to separate the hair, comb the hair away from a dividing line" is attested from 1610s.

History
Why does this post require moderator attention?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

1 comment thread

General comments (1 comment)
General comments
Sigma‭ wrote over 3 years ago

I believe the relationship is more with the "starting" connotation (note the "start out again" usage in your quoted text).