Comments on How did “-able” semantically shift to mean “requiring”?
Post
How did “-able” semantically shift to mean “requiring”?
Etymonline on "-able" doesn't expound the origin of "requiring".
-able
common termination and word-forming element of English adjectives (typically based on verbs) and generally adding a notion of "capable of; allowed; worthy of; requiring; to be ______ed," sometimes "full of, causing," from French -able and directly from Latin -abilis. It is properly -ble, from Latin -bilis (the vowel being generally from the stem ending of the verb being suffixed), and it represents PIE *-tro, a suffix used to form nouns of instrument, cognate with the second syllables of English rudder and saddle (n.).
For example, "payABLE" literally means ABLE to pay. Ability differs from requirement. How did "payable" semantically shift to meaning 1 below?
Able to be paid.
payables
Debts owed by a business; liabilities.
late 14c., paiable, "to be paid, that can be or is to be paid,"
from pay (v.) + -able or from Old French paiable. From late 13c. as a surname, from the Old French word in its other sense, "of good quality."
1 comment thread