Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

77%
+5 −0
Q&A What is the Arabic "praise/censure grammar" (e.g. !ياله من رجل رائع) called in Arabic?

I'm trying to edit this question at Chinese Stack Exchange: Does Chinese have an equivalent to Arabic-style praising grammar (translates to 褒贬句)?. The user originally wrote: In Arabic we have a ...

1 answer  ·  posted 3y ago by becky82‭  ·  last activity 3y ago by Medi1saif‭

Question Arabic grammar
#3: Post edited by user avatar becky82‭ · 2020-08-09T01:34:41Z (over 3 years ago)
  • I'm trying to edit this question at Chinese Stack Exchange: [Does Chinese have an equivalent to Arabic-style praising grammar (translates to 褒贬句)?](https://chinese.stackexchange.com/q/33950/8099). The user originally wrote:
  • > In Arabic we have a certain [grammar] structure that is called 褒贬法,for example: will translate it to chinese.
  • 褒贬法 means something like "praise/censure grammar". She gives the example:
  • > !ياله من رجل رائع
  • Google Translate says it says "What a wonderful man". I'd like to edit the question to include the precise grammar term in Arabic.
  • **Question**: What is Arabic "praise/censure grammar" called in Arabic?
  • I'm trying to edit this question at Chinese Stack Exchange: [Does Chinese have an equivalent to Arabic-style praising grammar (translates to 褒贬句)?](https://chinese.stackexchange.com/q/33950/8099). The user originally wrote:
  • > In Arabic we have a certain [grammar] structure that is called 褒贬法,for example: will translate it to chinese.
  • 褒贬法 means something like "praise/censure grammar"; I'd like to edit the question to include the precise grammar term in Arabic. She gives the example:
  • > !ياله من رجل رائع
  • Google Translate says it says "What a wonderful man".
  • **Question**: What is Arabic "praise/censure grammar" called in Arabic?
#2: Post edited by user avatar becky82‭ · 2020-08-09T01:25:16Z (over 3 years ago)
  • What is Arabic "praise/censure grammar" (e.g. !ياله من رجل رائع) called in Arabic?
  • What is the Arabic "praise/censure grammar" (e.g. !ياله من رجل رائع) called in Arabic?
#1: Initial revision by user avatar becky82‭ · 2020-08-09T01:22:44Z (over 3 years ago)
What is Arabic "praise/censure grammar" (e.g. !ياله من رجل رائع) called in Arabic?
I'm trying to edit this question at Chinese Stack Exchange:  [Does Chinese have an equivalent to Arabic-style praising grammar (translates to 褒贬句)?](https://chinese.stackexchange.com/q/33950/8099).  The user originally wrote:

> In Arabic we have a certain [grammar] structure that is called 褒贬法,for example: will translate it to chinese.

褒贬法 means something like "praise/censure grammar".  She gives the example:

>   !ياله من رجل رائع

Google Translate says it says "What a wonderful man".  I'd like to edit the question to include the precise grammar term in Arabic.

**Question**: What is Arabic "praise/censure grammar" called in Arabic?