Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

66%
+2 −0
Q&A Is there a difference between when I should use "אוטו" vs "רכב"?

@msh210 is correct that רכב is the more general term for all types of vehicles while אוטו refers specifically to cars. Two other terms for 'car' are רכב פרטי which means 'private vehicle' and מכוני...

posted 3y ago by Harel13‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar Harel13‭ · 2020-08-17T18:01:22Z (over 3 years ago)
@msh210 is correct that רכב is the more general term for all types of vehicles while אוטו refers specifically to cars. Two other terms for 'car' are רכב פרטי which means 'private vehicle' and מכונית which comes from מכונה which comes from 'machine'.

רכב פרטי is a very formal term, usually used for documentation or other offical things.

מכונית or plain רכב are more formal than אוטו (which, in my opinion, has developed a child-like connotation over the years, perhaps because of children's songs that use the word, such as "[האוטו שלנו גדול וירוק](https://www.youtube.com/watch?v=2F0tRTiIELw)". Oddly enough, the similar word for bus, אוטובוס, hasn't had any change in connotation). 

While it's more common for people over a certain age (twelve and above, roughly) to use רכב or מכונית, the word אוטו is still quite common, though, as I said, much less formal. In other words, as long as the vehicle you're referring to is a car and not a bus, truck, motorcycle, etc, there's no real problem in calling it an אוטו (and if you think about it, while both רכב and אוטו have two vowels, it's quicker to say אוטו, so if a car is coming by quickly, the faster warning call would be אוטו, which is, of course, preferable for the safety of all).