Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

71%
+3 −0
Q&A Why "sommaren är kommen" rather than "sommaren har kommit" in Swedish?

"kommen" is the past participle (perfekt particip) of komma. From this site, Perfekt particip is used as adjective and declines almost the same way as adjectiv. [sic] An example given in the site...

posted 4y ago by user53100‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar user53100‭ · 2020-08-26T13:13:38Z (about 4 years ago)
"[*kommen*](https://en.wiktionary.org/wiki/kommen#Swedish)" is the past participle (*perfekt particip*) of [*komma*](https://en.wiktionary.org/wiki/komma#Swedish). From [this site](http://blog.lardigsvenska.com/2010/10/perfekt-particip.html),

> Perfekt particip is used as adjective and declines almost the same way as adjectiv. [sic]

An example given in the site of the past participle is "*maten är köpt*", with a translation being, "the food is bought", and "*den köpta maten ligger i kylskåpet*" for "the bought food lies in the cupboard".

I'm not a native speaker, but searching for both forms of "summer has come" yields results, suggesting that maybe they are both correct.