Post History
In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times...
Answer
#3: Post edited
- In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times, before reloading.
- In Arabic, it's the opposite. مُسَدَّس primarily means a "sixshooter", and only by extension, the word can refer to any revolver whatsoever, and even to a pistol which isn't a revolver.
- The (historical) root of the word is S-D-S, meaning indeed six. You might enjoy seeing how an old cognate word (Akkadian for "six") was written in cuneiform, long before any handguns were available: 𒐋
- The prefix مُ (this is copy and pasted from the right hand side, therefore from the beginning of مُسَدَّس) has meanings like "he who (does)", "the place which (does)", "the thing which (does)". Therefore مُسَدَّس could be loosely interpreted as "the thing which acts six times". But it means a "sixshooter" or by extension any other pistol.
- Caveat: I don't speak any Arabic. I have started from here:
https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AF%D8%B3#Etymology
- In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times, before reloading.
- In Arabic, it's the opposite. مُسَدَّس primarily means a "sixshooter", and only by extension, the word can refer to any revolver whatsoever, and even to a pistol which isn't a revolver.
- The (historical) root of the word is S-D-S, meaning indeed six. You might enjoy seeing how an old cognate word (Akkadian for "six") was written in cuneiform, long before any handguns were available: 𒐋
- The prefix مُ (this is copy and pasted from the right hand side, therefore from the beginning of مُسَدَّس) has meanings like "he who (does)", "the place which (does)", "the thing which (does)". Therefore مُسَدَّس could be loosely interpreted as "the thing which acts six times". But it means a "sixshooter" or by extension any other pistol.
- Caveat: I don't speak any Arabic. I have started from here:
- https://en.wiktionary.org/wiki/مسدس#Etymology
#2: Post edited
- In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times, before reloading.
- In Arabic, it's the opposite. مُسَدَّس primarily means a "sixshooter", and only by extension, the word can refer to any revolver whatsoever, and even to a pistol which isn't a revolver.
- The (historical) root of the word is S-D-S, meaning indeed six. You might enjoy seeing how an old cognate word (Akkadian for "six") was written in cuneiform, long before any handguns were available: 𒐋
- The prefix مُ (this is copy and pasted from the right hand side, therefore from the beginning of مُسَدَّس) has meanings like "he who (does)", "the place which (does)", "the thing which (does)". Therefore مُسَدَّس could be loosely interpreted as "the thing which acts six times". But it means a "sixshooter" or by extension any other pistol.
Caveat: I don't speak any Arabic. I have started here:- https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AF%D8%B3#Etymology
- In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times, before reloading.
- In Arabic, it's the opposite. مُسَدَّس primarily means a "sixshooter", and only by extension, the word can refer to any revolver whatsoever, and even to a pistol which isn't a revolver.
- The (historical) root of the word is S-D-S, meaning indeed six. You might enjoy seeing how an old cognate word (Akkadian for "six") was written in cuneiform, long before any handguns were available: 𒐋
- The prefix مُ (this is copy and pasted from the right hand side, therefore from the beginning of مُسَدَّس) has meanings like "he who (does)", "the place which (does)", "the thing which (does)". Therefore مُسَدَّس could be loosely interpreted as "the thing which acts six times". But it means a "sixshooter" or by extension any other pistol.
- Caveat: I don't speak any Arabic. I have started from here:
- https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AF%D8%B3#Etymology
#1: Initial revision
In English, "pistol" might primarily mean pretty much any single shot handgun, and only by extension the word my also be used to mean a revolver which can shoot several times, for example six times, before reloading. In Arabic, it's the opposite. مُسَدَّس primarily means a "sixshooter", and only by extension, the word can refer to any revolver whatsoever, and even to a pistol which isn't a revolver. The (historical) root of the word is S-D-S, meaning indeed six. You might enjoy seeing how an old cognate word (Akkadian for "six") was written in cuneiform, long before any handguns were available: 𒐋 The prefix مُ (this is copy and pasted from the right hand side, therefore from the beginning of مُسَدَّس) has meanings like "he who (does)", "the place which (does)", "the thing which (does)". Therefore مُسَدَّس could be loosely interpreted as "the thing which acts six times". But it means a "sixshooter" or by extension any other pistol. Caveat: I don't speak any Arabic. I have started here: https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AF%D8%B3#Etymology