Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

62%
+3 −1
Q&A What does "se" mean in Micah 6:8, "Ya se te ha declarado..."?

Unlike the other answerer, I speak Hebrew well but not much Spanish. Hopefully between the two of us we can resolve this question sufficiently. The original Hebrew reads, הגיד לך אדם מה טוב ומה...

posted 4y ago by DonielF‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar DonielF‭ · 2020-11-18T21:14:08Z (almost 4 years ago)
Unlike the [other answerer](https://languages.codidact.com/a/278875/279243), I speak Hebrew well but not much Spanish. Hopefully between the two of us we can resolve this question sufficiently.

The original Hebrew reads,

>הגיד לך אדם מה טוב ומה ה׳ דרש ממך

which I will translate as literally as possible as:

>It has been told to you, Man, that which is good and that which the L-rd seeks from you.

The word הגיד is in passive tense, "It has been told." So I suspect the phrase *Ya se te ha declarado* is the translation of הגיד לך, "To you has it been stated." I'll leave it to the Spanish experts to break it down further.