Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

75%
+4 −0
Q&A What is a good translation for "waypoint" into Catalan?

Stick to the "waypoint". You could also encounter "punt d’inflexió" meaning a "turning point". However, the meaning isn't identical. An inflection point is a point where the direction of travel ...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar Jirka Hanika‭ · 2021-01-06T19:06:37Z (about 3 years ago)
Stick to the "waypoint".

You could also encounter "punt d’inflexió" meaning a "turning point".  However, the meaning isn't identical.  

An inflection point is a point where the direction of travel changes, perhaps abruptly, or somehow interestingly, such as in "turn left and then right".  A waypoint is a place which you chose for navigation regardless of whether it's just a conspicuous landmark in the middle of the straight path toward your ultimate destination, or whether it is the single "punt d’inflexió" on the entire route.  Waypoint placement has more to do with opportunities to take the wrong turn than with the direction of the main or chosen road at that point, I would think.