Post History
How exactly did tractāre branch out "metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’"? How does "dragging" semantically appertain to ‘handle, deal with, discuss’? Dragging connotes phy...
#6: Post edited
How exactly did *tractāre* branch out "metaphorically to‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
- 1. How exactly did _tractāre_ branch out "metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’"?
- 2. How does "dragging" semantically appertain to ‘handle, deal with, discuss’?
- Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#5: Post edited
How exactly did *drag* branch out "metaphorically to- ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
- How exactly did *tractāre* branch out "metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#4: Post edited
- How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
- How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#3: Post edited
How's “drag” related to “handle, deal with, discuss”?
- How's “drag” (tractāre) semantically related to “handle, deal with, discuss”?
#2: Post edited
- How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!
- >### treat [13]
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
- How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!
- >### treat [13]
- >
- >*Treat* comes ultimately from Latin
- *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
- English contract, tractor, etc), the past participle
- of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
- ‘drag’, but it branched out metaphorically to
- ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
- senses that it reached English via Anglo-Norman
- *treter*. The notion of ‘dealing with something by
- discussion’ also underlies *treatise* [14] and
- *treaty* [14], which come from the same ultimate
- source.
- *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#1: Initial revision
How's “drag” related to “handle, deal with, discuss”?
How exactly did *drag* branch out "metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything! >### treat [13] >*Treat* comes ultimately from Latin *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of English contract, tractor, etc), the past participle of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant ‘drag’, but it branched out metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these senses that it reached English via Anglo-Norman *treter*. The notion of ‘dealing with something by discussion’ also underlies *treatise* [14] and *treaty* [14], which come from the same ultimate source. *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.