Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

40%
+0 −1
Q&A How's “drag” (tractāre) semantically related to “handle, deal with, discuss”?

How exactly did tractāre branch out "metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’"? How does "dragging" semantically appertain to ‘handle, deal with, discuss’? Dragging connotes phy...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

Question etymology Latin
#6: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-11T09:00:29Z (over 3 years ago)
  • How exactly did *tractāre* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
  • 1. How exactly did _tractāre_ branch out "metaphorically to ‘handle, deal with, discuss’"?
  • 2. How does "dragging" semantically appertain to ‘handle, deal with, discuss’?
  • Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#5: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-11T08:51:38Z (over 3 years ago)
  • How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
  • How exactly did *tractāre* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#4: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-11T08:50:05Z (over 3 years ago)
  • How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
  • How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, and business and transactions don't usually require you to drag objects!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#3: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-11T08:49:30Z (over 3 years ago)
  • How's “drag” related to “handle, deal with, discuss”?
  • How's “drag” (tractāre) semantically related to “handle, deal with, discuss”?
#2: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-11T08:49:14Z (over 3 years ago)
  • How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!
  • >### treat [13]
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
  • How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything!
  • >### treat [13]
  • >
  • >*Treat* comes ultimately from Latin
  • *tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
  • English contract, tractor, etc), the past participle
  • of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
  • ‘drag’, but it branched out metaphorically to
  • ‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
  • senses that it reached English via Anglo-Norman
  • *treter*. The notion of ‘dealing with something by
  • discussion’ also underlies *treatise* [14] and
  • *treaty* [14], which come from the same ultimate
  • source.
  • *Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.
#1: Initial revision by user avatar PSTH‭ · 2021-03-20T02:06:48Z (over 3 years ago)
How's “drag” related to “handle, deal with, discuss”?
How exactly did *drag* branch out "metaphorically to
‘handle, deal with, discuss’"? Dragging connotes physical effort, e.g. if a human or animal is dragging objects behind them. "Deal with" and "discuss" feel more like business or transactions to me, where you're not dragging anything! 

>### treat [13] 

>*Treat* comes ultimately from Latin
*tractāre*, a derivative of *tractus* (source of
English contract, tractor, etc), the past participle
of *trahere* ‘pull’. Originally ***tractāre* meant
‘drag’, but it branched out metaphorically to
‘handle, deal with, discuss’**, and it was in these
senses that it reached English via Anglo-Norman
*treter*. The notion of ‘dealing with something by
discussion’ also underlies *treatise* [14] and
*treaty* [14], which come from the same ultimate
source.

*Word Origins* (2005 2e) by John Ayto. p 516 Left column.