Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

66%
+2 −0
Q&A How did “negotiable” mean “a good or security whose ownership is easily transferable”?

I'll address the etymology of "negotiable" (noun), which is a shorthand for "negotiable instrument of payment", where "negotiable" is a deverbal adjective from the transitive sense of the verb "neg...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar Jirka Hanika‭ · 2021-04-20T10:17:23Z (over 3 years ago)
I'll address the etymology of "negotiable" (noun), which is a shorthand for "negotiable instrument of payment", where "negotiable" is a deverbal adjective from the transitive sense of the verb "negotiate".  "Transitive" means that the verb requires an object, and that object is going to become called, in our case, the "negotiable".

Etymonline does discuss the relevant sense of the verb:

> Transitive sense of "arrange for or procure by negotiation" is from 1610s.

However, the deverbal adjective is necessarily younger.

Ewart (in his article Negotiability and Estoppel, Law Quarterly Review, 1900) says *"The truth is that 'negotiable' has an original and an acquired significance. Originally it meant transferable; but afterwards it was used to designate the effects of transfer, namely, that the transferee (1) took free from equities, and (2) could sue in his own name."*

Negotiability (of payment instruments) as a business practice (i.e., the very concept whose naming we are discussing) developed during the 17th century, the first English statutes concerning negotiable instruments appear around 1700, and the term "negotiable" in the latter meaning mentioned by Ewart certainly become fully established and dominant in its modern meaning by the second half of the 18th century - it is how Lord Mansfield (the highly influential judge) uses it.  

Most of this is presumably legal history of England much more than the result of any unique linguistic process within English, because the suffix "-able" was highly productive during those two centuries, as well as before and after.  The English language was well ready by the time the merchants started to put their pressure on the legal system toward the convenience of transferable instruments of payment.