Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

37%
+1 −3
Q&A How did 'videlicet' (it's permissible to see) semantically shift 🢂 to signify 'to wit, namely'?

How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does seeing or sight 🡲 semantically appertain to wit or knowledge? viz. 1530s, abbreviation of videlicet [2.] "that is to say, to wit, nam...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

Question etymology Latin
#5: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2022-07-03T20:37:58Z (over 2 years ago)
  • videlicet : How did 'it's permissible to see' semantically shift to signify 'to wit, namely'?
  • How did 'videlicet' (it's permissible to see) semantically shift 🢂 to signify 'to wit, namely'?
  • How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does *seeing or sight* semantically appertain to ***wit or knowledge***?
  • >## [viz.](https://www.etymonline.com/word/viz.?ref=etymonline_crossreference)
  • >
  • > 1530s, abbreviation of videlicet **[2.]** "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),
  • from Latin _videlicet_, contraction of _videre licet_ **[1.]** "it is permissible to see,"
  • from _videre_ "to see" (see [vision](https://www.etymonline.com/word/vision?ref=etymonline_crossreference)) + _licet_ "it is allowed," third person singular present indicative of _licere_ "be allowed" (see [licence](https://www.etymonline.com/word/licence?ref=etymonline_crossreference)).
  • The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]
  • </section>
  • How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does *seeing or sight* 🡲 semantically appertain to ***wit or knowledge***?
  • >## [viz.](https://www.etymonline.com/word/viz.?ref=etymonline_crossreference)
  • >
  • > 1530s, abbreviation of videlicet **[2.]** "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),
  • from Latin _videlicet_, contraction of _videre licet_ **[1.]** "it is permissible to see,"
  • from _videre_ "to see" (see [vision](https://www.etymonline.com/word/vision?ref=etymonline_crossreference)) + _licet_ "it is allowed," third person singular present indicative of _licere_ "be allowed" (see [licence](https://www.etymonline.com/word/licence?ref=etymonline_crossreference)).
  • The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]
  • </section>
#4: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-12-05T22:23:30Z (almost 3 years ago)
  • 'videlicet': How did “it is permissible to see semantically shift to signify to wit, namely?
  • videlicet : How did 'it's permissible to see' semantically shift to signify 'to wit, namely'?
#3: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-12-05T22:22:59Z (almost 3 years ago)
  • How did signification 1 beneath semantically shift to 2? [Etymonline](https://www.etymonline.com/word/viz.?ref=etymonline_crossreference):
  • >### viz.
  • >
  • > 1530s, abbreviation of videlicet **[2.]** "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),
  • from Latin _videlicet_, contraction of _videre licet_ **[1.]** "it is permissible to see,"
  • from _videre_ "to see" (see [vision](https://www.etymonline.com/word/vision?ref=etymonline_crossreference)) + _licet_ "it is allowed," third person singular present indicative of _licere_ "be allowed" (see [licence](https://www.etymonline.com/word/licence?ref=etymonline_crossreference)).
  • The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]
  • </section>
  • How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does *seeing or sight* ⟶ semantically appertain to ***wit or knowledge***?
  • >## [viz.](https://www.etymonline.com/word/viz.?ref=etymonline_crossreference)
  • >
  • > 1530s, abbreviation of videlicet **[2.]** "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),
  • from Latin _videlicet_, contraction of _videre licet_ **[1.]** "it is permissible to see,"
  • from _videre_ "to see" (see [vision](https://www.etymonline.com/word/vision?ref=etymonline_crossreference)) + _licet_ "it is allowed," third person singular present indicative of _licere_ "be allowed" (see [licence](https://www.etymonline.com/word/licence?ref=etymonline_crossreference)).
  • The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]
  • </section>
#2: Post edited by user avatar PSTH‭ · 2021-08-20T03:36:01Z (over 3 years ago)
  • 'videlicet': How did “it is permissible to see” semantically shift to signify “that is to say”?
  • 'videlicet': How did “it is permissible to see” semantically shift to signify “to wit, namely”?
#1: Initial revision by user avatar PSTH‭ · 2021-08-20T03:35:50Z (over 3 years ago)
'videlicet': How did “it is permissible to see” semantically shift to signify “that is to say”?
How did signification 1 beneath semantically shift to 2? [Etymonline](https://www.etymonline.com/word/viz.?ref=etymonline_crossreference):

>### viz. 
>
>    1530s, abbreviation of videlicet **[2.]** "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),     
from Latin _videlicet_, contraction of _videre licet_ **[1.]** "it is permissible to see,"      
from _videre_ "to see" (see [vision](https://www.etymonline.com/word/vision?ref=etymonline_crossreference)) + _licet_ "it is allowed," third person singular present indicative of _licere_ "be allowed" (see [licence](https://www.etymonline.com/word/licence?ref=etymonline_crossreference)).     
The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]
</section>