Is the etymology of 'amphigory' semantically related to the English idiom 'go round in circles'?
+0
−0
Any semantic relationship between amphigory
amphigory (n.)
"burlesque nonsense writing or verse," 1809, from French amphigouri (18c.), which is of unknown origin, perhaps itself a nonsense word, though the first element seems to suggest Greek amphi (see amphi-). The second sometimes is said to be Greek gyros "circle," making the whole thus "circle on both sides," or it may be from Greek -agoria "speech" (as in allegory, category).
and Go round in circles/go around in circles?
phrase [VERB inflects]
If you say that someone is going round in circles or around in circles, you mean that they are not achieving anything because they keep coming back to the same point or problem.
1 comment thread