Post History
The speakers you have encoutered may be adding Erhua which is common in the Beijing dialect of Mandarin. The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is co...
Answer
#7: Post edited
- The speakers you have encoutered may be adding [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. It is possible that the speaker is instinctively using erhua when they intend to communicate a similar modification of _idea_ while speaking English.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
- The speakers you have encoutered may be adding [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. It is possible that the speaker is instinctively using erhua when they intend to communicate a similar modification of _idea_ while speaking English.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
- **Source**
- Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. “Word Structure, 3.2.1 Affixation, C.1 -er.” Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar, University of California Press, 1989, pp. 39.
#6: Post edited
The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. It is possible that the speaker is instinctively using the erhua when they intend to communicate a similar modification of _idea_ while speaking English.- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
- The speakers you have encoutered may be adding [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. It is possible that the speaker is instinctively using erhua when they intend to communicate a similar modification of _idea_ while speaking English.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
#5: Post edited
- The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. Speakers from the ROC, or southern mainland China are less likely to add the erhua.- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
- The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added serves various semantic purposes (e.g. diminutive suffix) and is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. It is possible that the speaker is instinctively using the erhua when they intend to communicate a similar modification of _idea_ while speaking English.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
#4: Post edited
- The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. Speakers from the ROC, or southern mainland China are less likely to add the erhua.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
- The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. Speakers from the ROC, or southern mainland China are less likely to add the erhua.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the Chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
#3: Post edited
The speakers you have encoutered may be adding the [Er-hua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language.It is worth noting that not every Mandarin Chinese speaker will do this (either because they consciously choose not to sound like they may be from Northern Mainland China, or because they natively speak a different language/dialect which relies on different sounds).Generally, it isn't unusual for speakers of multiple languages to have the phonology they use for later learned/lesser used languages influenced by the phonology/grammatical habits of thier native language/dialect.
- The speakers you have encoutered may be adding the [Erhua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language. Speakers from the ROC, or southern mainland China are less likely to add the erhua.
- ### "even before a consonant"
- In Mandarin, syllables are constructed of initials, finals, and a tone. The next initial (following consonant) doesn't affect the pronunciation of finals. See [Pinyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin).
- Assuming that the final ɹ you are hearing is unique to something about the chinese language, it is unlikely that the following consonants would affect the habit.
#2: Post edited
- The speakers you have encoutered may be adding the [Er-hua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese language.It is worth noting that not every Chinese speaker will do this (either because they consciously choose not to sound like they may be from Northern Mainland China, or because they natively speak a different language/dialect which relies on different sounds).- Generally, it isn't unusual for speakers of multiple languages to have the phonology they use for later learned/lesser used languages influenced by the phonology/grammatical habits of thier native language/dialect.
- The speakers you have encoutered may be adding the [Er-hua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin.
- The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese (Mandarin) language.
- It is worth noting that not every Mandarin Chinese speaker will do this (either because they consciously choose not to sound like they may be from Northern Mainland China, or because they natively speak a different language/dialect which relies on different sounds).
- Generally, it isn't unusual for speakers of multiple languages to have the phonology they use for later learned/lesser used languages influenced by the phonology/grammatical habits of thier native language/dialect.
#1: Initial revision
The speakers you have encoutered may be adding the [Er-hua](https://en.wikipedia.org/wiki/Erhua) which is common in the Beijing dialect of Mandarin. The '-er' that is added generally has no semantic meaning, but is considered standard in PRC issued education and examination guidelines for the Standard Chinese language. It is worth noting that not every Chinese speaker will do this (either because they consciously choose not to sound like they may be from Northern Mainland China, or because they natively speak a different language/dialect which relies on different sounds). Generally, it isn't unusual for speakers of multiple languages to have the phonology they use for later learned/lesser used languages influenced by the phonology/grammatical habits of thier native language/dialect.