Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Why do certain Hebrew letters have alternate final forms?

+3
−0

Five Hebrew letters -- כ‎, מ‎, נ‎, צ‎, and פ‎ -- have different forms when at the end of a word. I have heard that this is true for certain letters in Arabic too, though I don't know if they're the "matching" letters. My question is about Hebrew, though Arabic might be related.

Why do any letters have final forms, and, given that some do, why these five in particular? Is there a linguistic reason, or is it a quirk of history, or something else? None of the "regular" forms seem like they would be any harder to read at the end of a word than elsewhere in a word, at least in the scripts I'm familiar with.

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

0 comment threads

1 answer

+5
−0

The final forms of ‭ך, ן, ף, and ץ are the original forms.

From a Quora answer to What's the origin of the final (sofit) forms for some of the Hebrew alphabet?

Four of the five “sofit” letters in Hebrew are actually older than their non-sofit counterparts: ך ן ף ץ, which all descend below the line. In other words, they were the only form the letter in all positions. They became shortened when not final just as a matter of ease of writing.

From a comment on Why do we need the sofit letters? on the Hebrew subreddit

Wikipedia

מקור שתי הצורות של אותיות מנצפ"ך הוא באות קדומה אחת שדומה לצורה הסופית. מקורו של הכתב העברי המודרני בכתב הסופרים הארמים שכתבו עבור האימפריה הפרסית בה שימשה השפה הארמית כלינגואה פרנקה. בכתב זה הייתה לכל אות צורה אחת בלבד. בעברית הייתה מסורת של כתיבה בלתי פורמלית ואותיות מנצפ"ך המופיעות באמצע מילה קיבלו צורה חדשה, "מעוגלת" יותר, ללא ה"זנבון" שהפריע למהירות הכתיבה. בסוף מילה צורת האותיות הללו לא הפריעה שכן בלאו הכי היד נעצרת, ועל כן הצורה הסופית של אותיות מנצפ"ך כמעט זהה לצורת האות בארמית. יוצאת מן הכלל היא מ"ם שמקבילתה הארמית לא דומה גם לצורה הסופית.

(Translation) The origin of the two forms of these letters is one ancient letter resembling the final form. The origin of the modern Hebrew script is in the writing of the Aramaic scribes who wrote for the Persian Empire in which the Aramaic language was used as a lingua franca. In this writing each letter had only one form. In Hebrew, there was a tradition of informal writing, in which letters that appeared in the middle of the word were given a new, more "rounded" shape, without the "tail" that interfered with the speed of writing. At the end of the word, the shape of these letters did not interfere, since in any case the hand is stopped, and therefore the final form of these letters is almost identical to the Aramaic letter. The exception to this rule is mem, of which the Aramaic equivalent does not resemble either Hebrew shape. (End translation)

As for ‭מ/ם...

The Quora answer explains,

There was also a mem that descended, which looked like this:

obsolete mem

but went extinct after its shortened form emerged. Mem’s current final form ם was just a variation of מ used interchangeably in all positions, but later became associated with the end of a word, possibly because of popular use.

There is only one example of a medial ם that I know of: preserved in the Hebrew Bible in Isaiah 9:6. You can see it in the first word of the verse, which is usually written without vowels, and then the actual “correct” word is written after it in parentheses:

לםרבה (לְמַרְבֵּה) הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין־קֵץ עַל־כִּסֵּא דָוִד וְעַל־מַמְלַכְתּוֹ לְהָכִין אֹתָהּ וּלְסַעֲדָהּ בְּמִשְׁפָּט וּבִצְדָקָה מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם קִנְאַת יהוה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּאת

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.

1 comment thread

General comments (7 comments)

Sign up to answer this question »