Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

How did syn + ek + dekhesthai compound to signify 'synecdoche' (a figure of speech in which a part is used for the whole)?

+0
−3

How do syn, ex-, dekhesthai appertain to the Modern English definition of synecdoche? I am baffled, because all 3 Greek morphemes appear UNRELATED to this literary term.

  1. 'synecdoche' doesn't appertain to "with" or (any notion of) togetherness. What does syn mean here?

  2. 'synecdoche' doesn't appertain to (any notion of) outness or outwardness! What does ex- mean here?

  3. How's dekhesthai ("to receive") relevant to synecdoches? What do synecdoches receive? From where or whom do synecdoches receive (whatever it is that synecdoches receive)?

University of Waterloo

Etymology

Gk. "to take with something else" or Gr. from sun "together with" and "a receiving from"

Etymonline

synecdoche (n.)

"figure of speech in which a part is taken for the whole or vice versa," late 15c. correction of synodoches (late 14c.),
from Medieval Latin synodoche, alteration of Late Latin synecdoche,
from Greek synekdokhe "the putting of a whole for a part; an understanding one with another," literally "a receiving together or jointly,"
from synekdekhesthai "supply a thought or word; take with something else, join in receiving,"
from syn- "with" (see syn-) + ek "out" (see ex-) + dekhesthai "to receive," related to dokein "seem good" (from PIE root *dek- "to take, accept").

Typically an attribute or adjunct substituted for the thing meant ("head" for "cattle," "hands" for "workmen," "wheels" for "automobile," etc.). Compare metonymy.

History
Why does this post require moderator attention?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

2 comment threads

x-post https://www.reddit.com/r/AncientGreek/comments/vgmsd9/how_did_syn_ek_dekhesthai_compound_to_me... (1 comment)
x-post https://www.reddit.com/r/Koine/comments/vgmxf6/how_did_syn_ek_dekhesthai_compound_to_mean_supp... (1 comment)

0 answers

Sign up to answer this question »