Activity for Mithical
Type | On... | Excerpt | Status | Date |
---|---|---|---|---|
Comment | Post #292543 |
There is a default [Network-wide policy on AI-generated content](https://meta.codidact.com/posts/288194); communities are free to determine their own specific policies, however, as long as attribution requirements are met. (more) |
— | 2 months ago |
Edit | Post #277065 |
Post edited: |
— | 9 months ago |
Edit | Post #279940 |
Post edited: |
— | about 1 year ago |
Edit | Post #279940 |
Post edited: |
— | about 1 year ago |
Edit | Post #277509 |
Post edited: |
— | over 2 years ago |
Edit | Post #277509 |
Post edited: Hopefully kick the tags |
— | over 2 years ago |
Comment | Post #285356 |
@#53566 No; I don't use Reddit. (more) |
— | almost 3 years ago |
Comment | Post #285356 |
@#8046 - I don't actually know; משוגע means "insane", but I don't know what the history of the word מניאק in Hebrew is (hence the question). (more) |
— | almost 3 years ago |
Edit | Post #285356 | Initial revision | — | almost 3 years ago |
Question | — |
Why is the word "maniac" considered such a strong insult in Hebrew? When I first moved to Israel, one of the first things I was warned about was using the word "maniac". As an American, this is considered a very minor insult - minor enough for little kids to use without a problem, at least. In Israel, though, the transliteration מניאק has connotation of a much str... (more) |
— | almost 3 years ago |
Edit | Post #281502 | Initial revision | — | over 3 years ago |
Question | — |
Why is the word here "HaNofelet" and not "HaNofalet" when there's a grammatical pause? When reading this section of Amos on Saturday, something struck me about this verse (Amos 9:11): > :בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת־סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָדַרְתִּ֣י אֶת־פִּרְצֵיהֶ֗ן וַהֲרִֽסֹתָיו֙ אָקִ֔ים וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם׃ Specifically, the word "הַנֹּפֶ֑לֶת" (including th... (more) |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #280135 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Question | — |
Why do only certain letters have an ending form in Hebrew? There's a list of certain letters in Hebrew that have a different form if they're at the end of a word - much like capital letters at the beginning of a sentence in English, but only for specific letters and at the end of a word. פ becomes ף,‎ נ becomes ן, and so on. It's called a סופית (sofit... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #277278 | Initial revision | — | over 4 years ago |
Question | — |
Is there a difference between when I should use "אוטו" vs "רכב"? I speak Hebrew as a second language, and probably worse than most people expect - I live in Israel, but my Hebrew is still not that great. I ride with a cycling team, and one thing that we do is to shout if there's a car on the road, to alert the other riders to be careful. I have at times shoute... (more) |
— | over 4 years ago |