Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Comments on Vietnamese lệnh and Thai เลย

Post

Vietnamese lệnh and Thai เลย

+3
−0

If I understand correctly both Vietnamese lệnh ("ley") and Thai เลย ("l'ey") are vague in both languages in the sense that they can have various meanings which depend on context but generally used as emphasizing terms or as a generosity gesture.

Are Vietnamese lệnh and Thai เลย related?

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

1 comment thread

General comments (2 comments)
General comments
msh210‭ wrote almost 4 years ago

I don't know any Vietnamese. But neither http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/ nor https://vi.wiktionary.org/wiki/l%E1%BB%87nh seems to ascribe the meaning(s) to lệnh that you do.

deleted user wrote almost 4 years ago · edited almost 4 years ago

Yes, I might have had a mistake ; I recall Google Translate showed a few more alternatives from it rather than "Comeinand" (such as "word" ; I didn't internalize the others) but I no longer find it there so either I confused or there was an update about this word in a similar time in Google Translate's database. Indeed, other dictionaries I have checked didn't give any alternative besides variants of "command".