Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »

Search

Advanced Search Options

To further refine your search, you can use additional qualifiers such as score:>0.5. For example, the search score:>=0.5 created:<1y grammar would return only posts mentioning "grammar" that have a score >= 0.5 and were created less than a year ago.

Further help with searching is available in the help center.

Quick hints: tag:tagname, user:xxx, "exact phrase", post_type:xxx, created:<N{d,w,mo,y}, score:>=0.5

Filters
471 posts
 
87%
+12 −0
Q&A What is the origin of the missing "to be" in sentences like "the car needs washed"?

I grew up in western Pennsylvania (US), where constructs like "the car needs washed" are common. I was taught (yes, in schools in that region) that correct formal grammar requires "to be" in this ...

1 answer  ·  posted 3y ago by Monica Cellio‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

50%
+0 −0
Q&A How did 'less than' semantically shift to mean 'if not'?

Disclaimer: I'm not a linguist and this answer is pure speculation. I think the semantics are in fact the same. If we look at the concept of existence, as humans typically evaluate things, in tha...

posted 3y ago by __shiva_c‭

Answer
75%
+4 −0
Q&A Vietnamese lệnh and Thai เลย

Vietnamese and Thai are normally classified into separate primary language families, meaning that the languages as a whole are unrelated. Whenever you find a similar word with a similar meaning, t...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭  ·  edited 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
71%
+3 −0
Q&A Vietnamese lệnh and Thai เลย

If I understand correctly both Vietnamese lệnh ("ley") and Thai เลย ("l'ey") are vague in both languages in the sense that they can have various meanings which depend on context but generally used ...

1 answer  ·  posted 3y ago by deleted user  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

Question Thai Vietnamese
57%
+2 −1
Q&A How did 'less than' semantically shift to mean 'if not'?

What semantic notions underlie less than and IF NOT? How did less than semantically shift to mean IF NOT in at least these 5 languages? Just edit this post if you pine to add other languages with t...

2 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

Question etymology
60%
+1 −0
Meta Translation Golf - Welcome!

English - 72 characters Welcome to this society for those into human speechs, their constructs, or linguistics. I did these changes: community -> society our community for anyone inter...

posted 3y ago by fedorqui‭  ·  edited 3y ago by fedorqui‭

Answer
60%
+1 −0
Meta Translation Golf - Welcome!

Catalan - 117 characters Benvinguts a Languages & Linguistics, la comunitat dels interessats en idiomes (humans) específics, les seves construccions o la lingüística. I translate our comm...

posted 3y ago by fedorqui‭

Answer
66%
+2 −0
Q&A Translation Golf - Welcome!

English, 31 characters Hi! This site's for you if you like lingo. Notes: I consider Hi!, as an informal but not impolite greeting, to connote both the greeting and the acceptance aspects...

posted 3y ago by Peter Taylor‭  ·  edited 3y ago by Peter Taylor‭

Answer
60%
+1 −0
Q&A Translation Golf - Welcome!

Swedish, 127 characters. Almost certainly a correct translation: Välkommen till Språk & Lingvistik, vår grupp för alla intresserade av specifika (mänskliga) språk, språket och dess allmänna...

posted 3y ago by Lundin‭

Answer
66%
+2 −0
Q&A Translation Golf - Welcome!

Japanese, 20 characters コディダクトの語学コミュニティにようこそ! I'm not actually sure how "Codidact" would be converted into katakana, since nobody told me how to pronounce it.

posted 3y ago by Moshi‭

Answer
62%
+3 −1
Meta Translation Golf - Welcome!

In an effort to drum up activity (given we haven't had any in over a week), I present the first translation golf! Before entering, please read the ground rules. The aim of the game is to translat...

8 answers  ·  posted 3y ago by Moshi‭  ·  last activity 5mo ago by Karl Knechtel‭

42%
+1 −2
Meta Translation Golf (draft stage)

I've drafted sample translation-golf challenge post, and am planning on posting it on Saturday (if no one objects). Feel free to suggest any changes you might want to make. In an effort to dru...

posted 3y ago by Moshi‭

Answer
40%
+0 −1
Meta Translation Golf (draft stage)

Ground Rules (draft) This is loosely based off of the original translation golf on StackExchange, but modified to fit a wider range of languages. Goal: Translate a given text using the minimum nu...

posted 3y ago by Moshi‭

Answer
80%
+6 −0
Q&A 'Caution' and 'cautious' with ʃ or ʒ?

Any online dictionaries I can find agree on a /ʃ/ across any standard dialects they cover. I don't remember encountering the other pronunciation myself. I suspect that you are looking at an examp...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭  ·  edited 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
75%
+7 −1
Q&A 'Caution' and 'cautious' with ʃ or ʒ?

I know some people pronounce caution with an /ʃ/ and others with a /ʒ/, and the same is true of cautious. I wonder if anyone can provide information on who says each (by region, time, etc.).

1 answer  ·  posted 3y ago by msh210‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

50%
+1 −1
Meta Translation Golf (draft stage)

The community seems positive so far. There are concerns about disrupting the main Q&A with an entirely different type of posts, but there are also concerns about if these games will have enough...

posted 3y ago by Lundin‭

Answer
62%
+3 −1
Q&A "Us neither" - Is it valid?

Recently, I read the phrase "Us neither", and for some reason it irked me. I don't know why though, since I can't immediately say what exactly is wrong with it. Logically, "Me neither" and "Neither...

0 answers  ·  posted 3y ago by Moshi‭

Question English grammar
66%
+2 −0
Q&A What is a good translation for "waypoint" into Catalan?

It seems like a somewhat oxymoronic term, but I think that destí intermedi communicates the correct idea. Once I'd thought of that, I searched for prior usage: the Spanish equivalent seems to be fa...

posted 3y ago by Peter Taylor‭

Answer
60%
+1 −0
Q&A How did “-able” semantically shift to mean “requiring”?

How did "payable" semantically shift to meaning 1 below? The shift seems to be the other way round: the earliest citation that OED has for paiable in the sense of "which must be paid" predates...

posted 3y ago by Peter Taylor‭

Answer
70%
+5 −1
Meta Translation Golf (draft stage)

In Spanish.SE we used to have quite a lot of fun with the Translation Golf: we would pick some English text and the goal was to translate it into Spanish using the less amount of characters as poss...

3 answers  ·  posted 3y ago by fedorqui‭  ·  last activity 3y ago by Moshi‭

75%
+4 −0
Q&A What is a good translation for "waypoint" into Catalan?

Stick to the "waypoint". You could also encounter "punt d’inflexió" meaning a "turning point". However, the meaning isn't identical. An inflection point is a point where the direction of travel ...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
75%
+7 −1
Q&A Why does the dollar sign precede the number in English?

TL;DR: Similar usage is much older than paper checks. But the rumor is not far from the truth, especially if the question is about the U.S. dollar currency specifically. The usage inside of (mode...

posted 3y ago by Jirka Hanika‭  ·  edited 3y ago by Jirka Hanika‭

Answer
83%
+8 −0
Q&A Why does the dollar sign precede the number in English?

In English, at least in USA, people write $3 and mean three dollars (rather than dollars three), while other units are written after the number; no c99, h13, min22, '5, etc. to be seen. Why is it $...

1 answer  ·  posted 3y ago by tommi‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

Question English
66%
+4 −1
Q&A What is a good translation for "waypoint" into Catalan?

I am reading some texts about routes for running. They explain interesting routes and allow getting the GPS track. Also, there is the option to modify the GPS track by adding waypoints. Now I wan...

2 answers  ·  posted 3y ago by fedorqui‭  ·  last activity 3y ago by Peter Taylor‭

81%
+7 −0
Q&A Order of pronouns

Finally, I have found a book which explicitly mentions that it is a matter of manner. It says: a. Good manners require that the order of singular pronouns should be second person, third person ...

posted 3y ago by Severus Snape‭  ·  edited 3y ago by Severus Snape‭

Answer