Translation Golf - Welcome!
In an effort to drum up activity (given we haven't had any in over a week), I present the first translation golf!
Before entering, please read the ground rules. The aim of the game is to translate a given text using as few characters as possible.
The first text is quite simple, it's the welcome text for our community.
Welcome to Languages & Linguistics, our community for anyone interested in specific (human) languages, language and its constructs more generally, or linguistics.
- must be welcoming, ideally using common phrasing for the target language
- do not need to refer to the community explicitly by name, as long as they adequately describe the community as one for the study of language
- do not need to include redundant details (E.g. if you write "Study of language", that automatically would include "Study of language constructs")
As the community is still small, any target language is allowed (including English! Try to shrink the text). Translations will compete within the same language, just like code golf.
Abbreviations are not allowed for this challenge.
Letter counter for submissions: https://jsfiddle.net/2ermv0rh/2/
English, 31 characters > Hi! This site's for you if you like lingo. Notes: I consider Hi!, as an informal but …
Swedish, 127 characters. Almost certainly a correct translation: > Välkommen till Språk & Lingvistik, vår grupp …
Japanese, 20 characters > コディダクトの語学コミュニティにようこそ！ I'm not actually sure how "Codidact" would be converted into katak …
English - 72 characters > Welcome to this society for those into human speechs, their constructs, or linguistics. …
Catalan - 117 characters > Benvinguts a Languages & Linguistics, la comunitat dels interessats en idiomes (humans) es …