Activity for Jirka Hanika
Type | On... | Excerpt | Status | Date |
---|---|---|---|---|
Comment | Post #282837 |
I don't think you can write "tan" in Bengali, because the vowel in "tan" does not exist in Bengali. You need to add a new vowel to your repertoire if you want to be able to pronounce distinct English words in distinct ways. (more) |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282837 |
Post edited: |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282837 |
Post edited: |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282837 | Initial revision | — | over 3 years ago |
Answer | — |
A: How tan pronounced? Knowledge of phonetics definitely helps when learning pronunciation of a foreign language on your own. Step 1: Tongue position Tongue position is a two dimensional game. This link shows a Bengali vowel chart. You can interpret it either in articulatory terms (tongue position) or in acoustic... (more) |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282731 |
Post edited: |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282731 | Initial revision | — | over 3 years ago |
Answer | — |
A: What is "phoolon" in Hindi? Some of that is pronunciation, some of that is grammar. फूल "phool" - flower (Sanskrit origin) फूलों "phoolon" - flowers फ़ूल "ful" - foolish (loanword from English) The initial consonant of फूल is an aspirated /pʰ/, much closer to /p/ in English "pull" than to /f/ in English "f... (more) |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282684 | Initial revision | — | over 3 years ago |
Answer | — |
A: How does the original meaning of “but” (“outside”) relate to its current 2021 meanings? You seem to be inquiring primarily about present-day adverbial/prepositional meanings. (However, as your quoted resource mentions, the adverbial usage is actually older than the also mentioned conjunctive usage, and as such the adverbial usage has a closer relationship to the original "outside" both... (more) |
— | over 3 years ago |
Edit | Post #282389 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: Why didn't the same one (ancestor) language preponderate over China, Japan, Korea? Language is an invention much older than civilization. We have no idea whether all human languages share a single common ancestor language, or whether the capability evolved several times independently. If there was a single common ancestor, then Chinese, Japanese and Korean are distant relatives[^... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281981 |
"language evolution"? (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281780 |
That is: Trills, laterals, nasal stops can all be pronounced alone, even sung on, if voiced. Oral fricatives can be pronounced alone, although tend not to become the syllable nucleus in human speech. Oral stops can't really be pronounced alone, but they can at least be demonstrated silently/visuall... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281780 |
@Moshi - You are right. It's complicated. I was paraphrasing the etymology of "consonant", which goes to the oldest known Greek Grammar τέχνη γραμματική by Dionysios Thrax. The footnotes on this page: https://en.wikipedia.org/wiki/Consonant explain what I meant. What Thrax wrote isn't technically... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281780 |
Post edited: minor clarifications |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281804 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281804 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281804 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: How did 'forfeit' shift to signify ‘penalty imposed for committing such a misdeed'? Here is a semantic midpoint example recorded around 1435, from Prose Brut: > Whan it shal lyke hym to desire of þe Kyng eny oþer landes or lordships...yfte as by escheet, forfait, rebellion, or suche oþer title, þat þei shal so acquyte hem unto þe parformyng of his desire þat his lordship shal be ... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281798 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281798 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: Is any theory according to which Yiddish is Turkic or Khazar-based supported by any serious evidence? This question deserves a better answer than mine, as I am not familiar with Abraham Polak's work and whatever linguistic evidence he may have offered (if any). However, it is really difficult to imagine how the heavy influence of Middle High German on Yiddish could have been established without ma... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281770 |
@celtschk - You might want to read up about the process called "lenition". https://en.wikipedia.org/wiki/Lenition. Pretty much any consonant can disappear over time, but usually not abruptly, but rather through certain articulatory pathways. One of those pathways is debuccalization, and that *may*... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281780 |
Post edited: Clarifying where I'm referring to modern languages and where to languages exposed to the Phoenician abugida |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281780 |
@MonicaCellio - You got that 100% right. In the context of this answer, I had in mind Hebrew written through Phoenician (or Hebrew) letters 2 or 3 thousand years ago. That gives you ʾaleph as an optional glottal stop, and ʿayin (I guess) as a voiced pharyngeal fricative which is very distinct from ... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281780 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281780 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: What sound did the letter ℵ encode in ancient Hebrew, and why did it morph into the greek vowel Α? It is not accurate to say that the Greek alphabet developed from the Hebrew alphabet as we know it. Instead, the two have a common predecessor in the Phoenician alphabet. In this sense you could say that the common predecessor of the Greek letter alpha (α) and Hebrew 'aleph (א) was a Phoenician alp... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281594 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: How did 'solicit' semantically shift to signify ‘manage affairs’? You are trying to absorb too many centuries in the stride at once. I don't know what happened between Latin and Middle French, but by the time the (French noun) "soliciteur" got derived from the (French verb) "soliciter", the meanings involved seems to be like "to ask/request with urgency", "to as... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281515 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: Why do the most spoken human languages in 2021 greet with words related to health or peace? Well, some languages do, some don't. Some specific greetings do, some don't. A bit of sampling of the omniglot collection of greetings, with the help of the indispensable wiktionary for the translations and etymologies, shows a number of other commonly encountered components; some greetings contain... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281436 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: How did “negotiable” mean “a good or security whose ownership is easily transferable”? I'll address the etymology of "negotiable" (noun), which is a shorthand for "negotiable instrument of payment", where "negotiable" is a deverbal adjective from the transitive sense of the verb "negotiate". "Transitive" means that the verb requires an object, and that object is going to become called... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #281330 |
This sounds like a rather vague question right now. Greetings belong to pragmatics more than to semantics; even if they are analyzed semantically, one can't equate their "meaning" with their earlier meaning (etymology) in the same or another language. The same language may have a wide spectrum of c... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #279828 |
Showing that Russian has the same metaphor like English does couldn't have possibly helped the original Russian student, because they needed to discover that on their own. That answer was intended to help you better understand that Russian student's situation, waiting for them to discover. (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #279828 |
@PSTH - The right answer is probably tautological - each student has to spend more time of contemplating the relationship between untying a (difficult to untie) knot and solving (a difficult to solve) problem. It is time consuming because lots of other cognates should be explored in the process, and... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281303 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: How did "join issue" mean ‘jointly submit a disputed matter to the decision of the court’? The oldest occurrence of "join issue" I can find is from 1624, i.e., not medieval. In fact most records of legal proceedings by that time were still in Latin - so I am far from saying that the phrase couldn't be older by a few centuries like your source suggests. Courts like to address conflicts ... (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #280585 |
You aren't alone, but the form is on the rise, well past deniability. (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281300 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Answer | — |
A: How did "put under" shift to signify "cause to take the place of", then "enough"? I doubt that "sufficere" ever meant "put under"; I'll assume that this meaning was just suggested as a crude literal translation rather than attested as real Latin usage. The same Indo-European morpheme that entered Latin as "sub-" is actually also reflected in English "up" and "above" (and in San... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #281234 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Answer | — |
A: Why “chose” in action? Why not “right/droit” in action? "Thing" isn't an obvious supernym for a "right". The legal definition of a "thing" is narrower than "simply anything" and it varies not just by a language, but also by jurisdiction. Any chose in action is associated with a specific kind of a right: a property right. That's what makes it a "t... (more) |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #281220 |
Post edited: |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #281220 |
Post edited: |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #281220 |
Post edited: |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #281220 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Answer | — |
A: How did 'quibus?' shift to mean 'evasion of a point at issue'? Skeat's Etymological Dictionary offers a competing theory which I find more persuasive: "quib", in the sense of a taunt or mock, could be a phonological weakening of "quip" (or "quippy"), still in the sense of a mock ("quip" attested in this sense by 1552). English "quip" would then be from Latin "q... (more) |
— | about 4 years ago |