Activity for PSTH
Type | On... | Excerpt | Status | Date |
---|---|---|---|---|
Edit | Post #279682 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #279682 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Question | — |
What semantic notions underlie 'privity' with 'privity of contract'? The OED 3 ed, June 2007 defines >b. privity of contract n. the limitation of a contractual relationship to the two parties making the contract, which prevents any action at law by an interested third party such as a beneficiary. but doesn't expound why "privity" fits, or was adopted for, this... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #279047 |
Post edited: |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #279490 |
@Jirka Thank you for your answer, and for offering to research the second meaning. Please feel free to edit my post if it's unclear. I intended to ask how "repartee" (or its French etymons) shifted to mean "riposte". (more) |
— | almost 4 years ago |
Comment | Post #279490 |
"The second meaning is probably metaphorically derived from the first one." Yes, I know, but how? That's the question, but you've only re-stated it. I'm uncertain if you've answered this? The rest of your answer doesn't answer it. (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #279551 | Initial revision | — | almost 4 years ago |
Question | — |
How did 'equity' semantically shift to mean 'Assets — Liabilities'? I ask about Equity = Assets — Liabilities here, not its meaning as stock. See Personal Finance For Canadians For Dummies (2018), p 468. >equity: In the real-estate world, this term refers to the difference between the market value of your home and what you owe on it. For example, if your home is... (more) |
— | almost 4 years ago |
Edit | Post #279109 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Question | — |
How did 'consideration' shift to signify grounds and the act of deliberation, then inducer of a grant or promise? > The name of Consideration appears only about the beginning of the sixteenth century, and we do not know by what steps it became a settled term of art. The word seems to have gone through the following significations : [1.] first, contemplation in general; [2.]... (more) |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #279047 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Question | — |
How did « re » + « partir » compound to 🡲 "repartee", which means "rejoinder"? In French, « partir » means "to (de)part". What semantic notions underlie « re » + « partir » 🡺 with the 2020 AD English meaning of repartee (i.e. riposting))? (de)parting and replying don't seem related, probably because I know nothing about fencing. >## repartee (n.) > > 1640s, "quick rema... (more) |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #279046 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Question | — |
How did "re" + "join" semantically compound to mean "riposte"? In French, « joindre » means "to join". What semantic notions underlie « joindre » with the 2020 English "rejoin", which means to riposte? How did rejoindre shift to signify the 2020 English "rejoin"? Clearly, "to rejoin" and "to riposte" don't mean the same actions! This French Stack Exchange c... (more) |
— | about 4 years ago |
Edit | Post #279045 | Initial revision | — | about 4 years ago |
Question | — |
How did 'the better to —' semantically shift to mean 'So as to — better'? I screenshot Collins and Lexico. Image alt text Let's treat this like a math problem. How exactly does "the better to —" = 'So as to — better'? Please show all steps between these two expressions. (more) |
— | about 4 years ago |