General Q&A about specific languages, language in general, and linguistics.
Filters (None)
What is ทำดีได้อย่าเด่นจะเป็นภัย in Thai? I find the structure of this sentence a bit odd. If I break it down: ทำ ดี ได้ This means "Doing good order" (the action of doing good in some contex...
In my English-speaking culture, when two people are in conversation, usually we don't bother addressing each other by name—or even by any substitutive term of address, like ‘sir’/‘ma'am’ (formal) o...
What semantic notions underlie Proto-Italic *moini-, *moinos- "duty, obligation, task," 🢂 with PIE root *mei- (1) "to change, go, move"? How do they semantically appertain each other? I quote from...
I grok that prae- + scribere ⟶ praescribere literally meant write before. But what semantic notions underlie write before with a title or right acquired through long use or uninterrupted possession...
There are 14 অ বর্গীয় (O borgiyo) letters in Bengali. But couldn't find out in book what they are. I know that there are 11 vowel letters in Bengali. But while looking for অ বর্গীয়, I just found th...
I know that in Spanish, contengo is the first person singular conjugation of contener "to contain". I surmise that English transcribed the Spanish /e/ into an "a". Etymonline 1853, "charge made...
I quote the OED 's etymology for the adverb inasmuch. originally 3 words in as much (in northern Middle English in als mikel), subsequently sometimes written as 2 words, in asmuch, and now (espe...
Several West European languages, most spoken in 2022, feature cognate adverbs with the meaning of ''nevertheless' by univerbating "nothing/not/none/no" +"less". What semantic notions underlie...
What does the prefix ad- semantically mean here? How did the compounding of ad- + rogare yield 'to make great claims about oneself' and "to claim for oneself, assume"? What semantic n...
Pretend that you're Devil's Advocate. 1. How can you possibly contend that fulsome is "a case of ironic understatement"? What's ironic? What's fulsome understating? "fulsome" feels r...
The Tironian et was a scribal abbreviation for the Latin word et; it was used for centuries across Europe, but finally died out and was replaced with & in almost all languages. The exception wa...
In classical Latin, the letter C is pronounced like K. Hardly any words use the latter K; even imports from Greek turned kappa into C. A handful of words, such as "kalendae," held onto their K. In...
As the title mentioned, what's the difference between these two terms? The question has troubled me for some time. Hope somebody can answer me. Thanks!
Etymonline below blazons the sense of "negotiate, bargain" in treat. Please see the green line for the sense of "pull, drag" from tractō. I added the red lines beside 8(b) and 9, because these sen...
How did the adverb vērum semantically shift from "truly" to mean 'but, yet, however'? These 2 senses look completely unrelated to me! Oxford Latin Dictionary (2012 2 ed), pp 2254-5.
Where should I learn about words that came into Modern English most likely from Norman? Please example some words which most likely came to Modern English only from Norman (i.e. words which are li...
THEMES and PATIENTS are rather similar, and not all linguists distinguish between these roles. A THEME typically moves from one location or one person to another, like the letter in (31...
When I first moved to Israel, one of the first things I was warned about was using the word "maniac". As an American, this is considered a very minor insult - minor enough for little kids to use wi...
I do a research on Swedish verbs with the meaning of mixing something. I struggle with some of words. There are two words 'blanda' and 'röra' which are usually used with prepositions, like 'om', 'i...
I quote Etymonline on impute (v.): early 15c., from Old French imputer, emputer (14c.) and directly from Latin imputare "to reckon, make account of, charge, ascribe," from assimilated form of ...
As you can read below, emō meant to take, buy, gain, procure. But perimō meant to destroy and annihilate. Plainly, their meanings differ! So why was perimō formed from emō and compounded with per-?...
Isn't "the idea of dressing one’s capital up in different clothes by putting it into a particular business, stock, etc" batty? This semantic relationship would never cross the mind of an amateur re...
How does the legal meaning of 'vest' (quoted first below) semantically appertain to its original lay meanings of 'robe', 'gown' (quoted second)? VESTING the satisfaction of all the requirements...
Why did historical linguists impute saeculum to PIE *se-? What semantic notions underlie them? All boldenings are mine. secular (adj) c. 1300, "living in the world, not belonging to a religious...
Why did historical linguists impute propitius to PIE *per-1? What semantic notions underlie them? All boldenings are mine. propitiation (n.) late 14c., propiciacioun, "atonement, expiation," fr...
Re-asking a question I answered elsewhere: As a speaker of modern Hebrew I[1], I can tell that some things have changed since the Hebrew of the bible -- some words I think I know just don't make s...
[Etymonline:] mid-15c., earlier onlesse, from on lesse (than) "on a less condition (than); see less. The first syllable originally on, but the negative connotation and the lack of stress changed ...
How do syn, ex-, dekhesthai appertain to the Modern English definition of synecdoche? I am baffled, because all 3 Greek morphemes appear UNRELATED to this literary term. 'synecdoche' doesn't ...
Any semantic relationship between amphigory amphigory (n.) "burlesque nonsense writing or verse," 1809, from French amphigouri (18c.), which is of unknown origin, perhaps itself a nonsense word...
I ask about its meaning merely for stocks here (not Equity = Assets — Liabilities). See Personal Finance For Canadians For Dummies (2018), p 217. Equity — not to be confused with equity in real ...
Here I ask merely ask about Equity = Assets — Liabilities here, not its meaning as stock. 1. Why was 'equity' was adopted to describe this difference? equity: In the real-estate world, this ter...
I fail to understand this etymology for bail (n.1), particularly the first paragraph. [3.] "bond money, security given to obtain the release of a prisoner," late 15c., a sense that apparently de...
What semantic notions underlie the Latinate meanings of 'security' (quoting Etymonline first) mid-15c., "condition of being secure," from Latin securitas, from securus "free from care" (see secu...
This French StackExchange post merely paraprhased "histoire de/que" as afin de / afin que, meaning pour / pour que — all this can be translated as "in order to/that" in English. But nobody in fact...
Replying to the last edit (#4)... Since it language related site hence I am asking the question by creating new Q rather than commenting there. The earlier title was Is using plural form for sin...
I have read this headline in a news website which think is being primarily written in Australian English: Government's charter change bill sails through 3rd reading How should this be underst...
Some people use they/them if they can't identity gender/sex (gender and sex isn't same). But when mentioning a single person should we use plural pronoun? We know that "they/them" is plural form. ...
What is the difference between a guild and a lodge? The context to this question is pretty much Freemasonry terminology but please feel free to answer with a general English context.
I want to know what is a useful proper way to say in Thai: There isn't a necessity to think in the pattern of X Google translate brings (words separated): ไม่ จำเป็น ต้อง คิด แบบ X I am...
How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does seeing or sight 🡲 semantically appertain to wit or knowledge? viz. 1530s, abbreviation of videlicet [2.] "that is to say, to wit, nam...
How did signification 1 beneath semantically shift to 2? I'm befuddled by the relevant of licit, because what does "permitted" here signify? Why would a Roman require permission to know so...
A recent post on Language Log includes this sample of an unidentified language: The article says this about the source: This is from RG 84, General Correspondence of the American consulate in...
In many Germanic and Finno-ugric languages there are many compound words. One does not write "yhdys sana", but rather "yhdyssana". Learning to write these correctly is notoriously hard for people, ...
What SINGLE bigger picture and base meaning relates, bestrides, and underlies all 9 of putare's superficially UNrelated, but multitudinous, meanings below? Oxford Latin Dictionary (2012 2 ed), ...
Can you please expatiate on ohwilleke's answer? She asseverated My suspicion is that the Latin/French word for a writing instrument ends up being used for the act of using a writing instrument t...
I think that in most languages, when people define sets of data in general and when people create taxonomy for website webpages in particular (webpage categorization), they would mostly name catego...
I inquire about Languages or language families in which, in general / in flowing conversion there is no plural ; from a bit of read I understand that both Mandarin and Japanese are such language; t...
Malay languages or Indonesian languages --- which is more close to Philippine languages? I don't know much about any so I would not make any assumptions.
Is there any country in South America in which Spanish and/or Portuguese aren't dominant? (excluding the Caribbean's but not excluding any other island around South America).
I can read Russian, and the character that interests me most is Ь. In other words, the soft sign as it's called. I know other languages also has this but I got this from Russian so I'll focus on th...