Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

General Q&A about specific languages, language in general, and linguistics.

Filters (None)
80%
+6 −0
When does "me-" go on verbs?

So I started learning Indonesian through a Duolingo course for 2 weeks now, and I've gotten to the "Me- Verbs" part as I'm writing this question. I have already learned a few verbs from past lesso...

1 answer  ·  posted 2y ago by General Sebast1an‭  ·  last activity 2y ago by General Sebast1an‭

25%
+0 −4
How did in- + partire compound to mean "communicate as knowledge of information" (impart)?

What semantic notions underlie in- + partire 🡺 with "communicate as knowledge or information"? This semantic shift flummoxes me, because in- + partire "was not originally restricted to immaterial ...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

37%
+1 −3
What does Etymonline mean by 'to raise (someone) out of trouble'?

I have never heard of "to raise (someone) out of trouble"! What does this mean? relieve (v.) [on Etymonline] late 14c., releven, "alleviate (pain, etc.) wholly or partly, mitigate; afford comfo...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by Jirka Hanika‭

37%
+1 −3
What semantic notions underlie 'con-' + 'sign' 🡺 with "deliver or transmit (goods) for sale or custody"?

How did con- + sign semantically shift 🡲 to this modern sense in Commerce? Why did con- + sign shift so radically, but NOT 'sign'? In Modern English, "sign" alone doesn't possess this Comm...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did 'rendre' semantically shift from meaning 'give back' to 🡺 1. 'make, cause to be' 🡲 2. 'represent, depict'?

What semantic notions underlie "give back" with 🢂 "make[,] or cause to be in a certain state"? 🡪 "represent, depict"? render (v.) [on Etymonline] late 14c., rendren, rendre, "repe...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
If assūmptiō = 'take up', then can ad- (prefix) = 'up'? But why, when super- = 'up'?

Are these definitions correct? Even though p. 262 below (bottom scan) doesn't list "take up" as a meaning of assūmptiō? (13th, from Latin assūmptiō, the act of taking up, from Latin assūmere...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

37%
+1 −3
Isn't lībra pondō circumlocutory? Because both lībra and pondō meant "weight"?

Isn't lībra pondō redundant? It feels pleonastic and tautological — because both lībra and pondō meant "weight" — see below. Wikipedia translates lībra pondō as "("the weight measured in libr...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

81%
+7 −0
Is obrigado used in case of unclear gender of the author?

In Portuguese a male speaker thanks with an «obrigado», while a female with an «obrigada». I am reading a text (some thank you notice for buying some mass-produced industrial product with no obvio...

1 answer  ·  posted 2y ago by tommi‭  ·  last activity 2y ago by Quasímodo‭

28%
+0 −3
What semantic notions underlie "inmost, innermost" (intimus) 🡲 with "make known, announce" (intimo)?

How did intimus "inmost, innermost, deepest" (adj.) semantically shift to 🡺 intimare "make known, announce, impress" ? These meanings are polar opposites! If something is inmost, then it's private...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
Demise — How did "dismiss, put away" semantically shift to mean 🡲 a transfer of property, or the grant of a lease?

What semantic notions underlie "dismiss, put away" (desmetre) 🢂 with transferring property or granting a lease (demise)? This semantic shift befuddles me, because — Humans "dismiss, put away"...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did "dispose" semantically shift from meaning "put apart" 🡺 to "transfer title to property"?

What semantic notions underlie "put apart" 🡺 "a transfer of title to property"? This semantic shift addles me. Why? Because "put apart" feels casual and laid-back! In modern English, "put apart" r...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

37%
+1 −3
Why did linguists impute Proto-Italic *moini-, *moinos- "duty, obligation, task" 🡺 to PIE root *mei- (1) "to change, go, move"?

What semantic notions underlie Proto-Italic *moini-, *moinos- "duty, obligation, task," 🢂 with PIE root *mei- (1) "to change, go, move"? How do they semantically appertain each other? I quote from...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did commeātus semantically shift from meaning "passage" 🢂 to "leave of absence"?

What semantic notions underlie meaning 1 ("The act of coming and going") 🡺 with 5 ("Leave of absence)? Please fill in the gaps, and show the steps, between meanings 1-4 and 5? The Oxford Latin Dict...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did mittō (to send) semantically shift 🢂 in Vulgar Latin 🡺 to mean "put"?

Wiktionary allegates that, for the Latin mittō (“to send”), The semantic shift from "send" to "put" probably occurred in Vulgar Latin. What semantic notions underlie "send" and "put"? I can'...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

25%
+0 −4
What semantic notions underlie “to exchange” (PIE *meyth₂-) 🢂 “to give, bestow” 🡺 “to let go, send” (Proto-Italic *meitō)?

Wiktionary asservates May be for *mītō (with lengthening of the consonant; compare mitāt), from Proto-Italic *meitō, from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”), an extension of the root...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭

40%
+2 −4
How did « re » + « partir » compound to 🡲 "repartee", which means "rejoinder"?

In French, « partir » means "to (de)part". What semantic notions underlie « re » + « partir » 🡺 with the 2020 AD English meaning of repartee (i.e. riposting))? (de)parting and replying don't see...

1 answer  ·  posted 4y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

37%
+1 −3
How did 'videlicet' (it's permissible to see) semantically shift 🢂 to signify 'to wit, namely'?

How did meaning 1 beneath semantically shift to 2? How does seeing or sight 🡲 semantically appertain to wit or knowledge? viz. 1530s, abbreviation of videlicet [2.] "that is to say, to wit, nam...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

22%
+0 −5
How did 'to wit' shift (from "to know") 🡺 to mean 'that is to say'?

Unquestionably, "wit" or "knowing" are concepts distinguishable from "saying". Thus how did 'that is to wit' shift 🢂 to denote 'that is to say; namely'? wit Both the noun wit [OE] and the verb...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by gmcgath‭

85%
+10 −0
Why "me too" and not "I too"?

I've been studying German lately, and came across something that sparked my curiosity: The way to say "me too" in German is "ich auch" - that is, "I too". A shallow glance at other Germanic languag...

1 answer  ·  posted 2y ago by Moshi‭  ·  last activity 2y ago by Jirka Hanika‭

30%
+1 −5
How can "in terms of" alone encompass — and substitute — multiple prepositions "at, by, as, or for"?

in terms of. This phrase is commonly used as a substitute for a precise identification of relationship or as a substitute for such prepositions as at, by, as, or for. The phrase is correctly used...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by gmcgath‭

77%
+5 −0
Why is "djinn" the plural of "djinni"?

Most reliable sources say that the Arabic-derived "djinni" is a singular word and its plural is "djinn." (Or "jinni" and "jinn," if you prefer.) The dropping of a final letter or syllable to plural...

1 answer  ·  posted 2y ago by gmcgath‭  ·  last activity 2y ago by Jirka Hanika‭

83%
+8 −0
Where, here, and there: What is the origin, and can it be generalized?

I recently stumbled upon this wikipedia page and it got me thinking. Take a look at the following table (terms are lifted from the Wikipedia page) W (interrogative) H (proximal) T (medial)...

0 answers  ·  posted 2y ago by Moshi‭

28%
+0 −3
How does 'contango' semantically appertain to (1) 'continue'? (2) Or 'contain' as in Spanish 'contengo'?

I know that in Spanish, contengo is the first person singular conjugation of contener "to contain". I surmise that English transcribed the Spanish /e/ into an "a". Etymonline 1853, "charge made...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

66%
+2 −0
What is ทำดีได้อย่าเด่นจะเป็นภัย in Thai?

What is ทำดีได้อย่าเด่นจะเป็นภัย in Thai? I find the structure of this sentence a bit odd. If I break it down: ทำ ดี ได้ This means "Doing good order" (the action of doing good in some contex...

0 answers  ·  posted 2y ago by deleted user

28%
+0 −3
How did 'in' + 'as' + 'much' (⟶ inasmuch) compound to mean "in an equal or like degree"?

I quote the OED 's etymology for the adverb inasmuch. originally 3 words in as much (in northern Middle English in als mikel), subsequently sometimes written as 2 words, in asmuch, and now (espe...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

28%
+0 −3
How did prae + scribere semantically shift from meaning "write before" ⟶ "a title or right acquired through long use or uninterrupted possession"?

I grok that prae- + scribere ⟶ praescribere literally meant write before. But what semantic notions underlie write before with a title or right acquired through long use or uninterrupted possession...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

71%
+3 −0
What does the letter do ৡ in Bangla?

There are 14 অ বর্গীয় (O borgiyo) letters in Bengali. But couldn't find out in book what they are. I know that there are 11 vowel letters in Bengali. But while looking for অ বর্গীয়, I just found th...

1 answer  ·  posted 2y ago by deleted user  ·  last activity 2y ago by deleted user

28%
+0 −3
How did (the cross-linguistic univerbation) 'nothing/not/none/no + less' semantically shift to mean 'despite'?

Several West European languages, most spoken in 2022, feature cognate adverbs with the meaning of ''nevertheless' by univerbating "nothing/not/none/no" +"less". What semantic notions underlie...

0 answers  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

33%
+0 −2
How did 'ad-' + 'rogare' compound to mean 'to make great claims about oneself'?

What does the prefix ad- semantically mean here? How did the compounding of ad- + rogare yield 'to make great claims about oneself' and "to claim for oneself, assume"? What semantic n...

1 answer  ·  posted 2y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by dsr‭

86%
+11 −0
Why did the letter K survive in Latin, though it was rarely used?

In classical Latin, the letter C is pronounced like K. Hardly any words use the latter K; even imports from Greek turned kappa into C. A handful of words, such as "kalendae," held onto their K. In...

1 answer  ·  posted 3y ago by gmcgath‭  ·  last activity 2y ago by Moshi‭

33%
+0 −2
What semantic notions underlie the legal meaning of 'vest' — with its original meanings of 'robe', 'gown'? [duplicate]

How does the legal meaning of 'vest' (quoted first below) semantically appertain to its original lay meanings of 'robe', 'gown' (quoted second)? VESTING the satisfaction of all the requirements...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  closed as duplicate 2y ago by Monica Cellio‭

44%
+2 −3
How did 'security' semantically shift to signify 'tradable financial asset'?

What semantic notions underlie the Latinate meanings of 'security' (quoting Etymonline first) mid-15c., "condition of being secure," from Latin securitas, from securus "free from care" (see secu...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 2y ago by dsr‭

33%
+0 −2
How does the semantic notion of “in defiance of” signify “notwithstanding”?

The semantic notion of “in defiance of” feels unrelated to “notwithstanding”! What underlies or relates these semantic notions? This question appertains to all languages that founds this conjuncti...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 2y ago by PSTH‭

75%
+4 −0
Why did the Tironian et survive in Irish, when it died out everywhere else?

The Tironian et was a scribal abbreviation for the Latin word et; it was used for centuries across Europe, but finally died out and was replaced with & in almost all languages. The exception wa...

1 answer  ·  posted 3y ago by TRiG‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

33%
+0 −2
What semantic notions underlie "pull, drag" (in tractō) 🡒 "negotiate, bargain" (in 'treat')?

Etymonline below blazons the sense of "negotiate, bargain" in treat. Please see the green line for the sense of "pull, drag" from tractō. I added the red lines beside 8(b) and 9, because these sen...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 3y ago by PSTH‭

33%
+0 −2
What semantic notions underlie vērum's 2 superficially unrelated senses — "truly" vs. 'but; yet; however'?

How did the adverb vērum semantically shift from "truly" to mean 'but, yet, however'? These 2 senses look completely unrelated to me! Oxford Latin Dictionary (2012 2 ed), pp 2254-5.

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

50%
+1 −1
Modern English words originating in Norman

Where should I learn about words that came into Modern English most likely from Norman? Please example some words which most likely came to Modern English only from Norman (i.e. words which are li...

1 answer  ·  posted 3y ago by deleted user  ·  last activity 3y ago by dsr‭

42%
+1 −2
Why does "counter" mean the area of a letter entirely, or partially, enclosed by a letter form or a symbol?

Etymonline's entries for the homonyms "counter" don't semantically appertain to its meaning in typography. How does "counter" in typography relate to the common lay English 2021 meanings of "co...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

50%
+1 −1
Why did linguists choose 'Patient' (noun) to denote this Thematic Role?

        THEMES and PATIENTS are rather similar, and not all linguists distinguish between these roles. A THEME typically moves from one location or one person to another, like the letter in (31...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by Keelan‭

75%
+4 −0
Why is the word "maniac" considered such a strong insult in Hebrew?

When I first moved to Israel, one of the first things I was warned about was using the word "maniac". As an American, this is considered a very minor insult - minor enough for little kids to use wi...

0 answers  ·  posted 3y ago by Mithical‭

80%
+6 −0
Swedish verbs with the meaning of mixing

I do a research on Swedish verbs with the meaning of mixing something. I struggle with some of words. There are two words 'blanda' and 'röra' which are usually used with prepositions, like 'om', 'i...

1 answer  ·  posted 3y ago by Supermiledi‭  ·  last activity 3y ago by Lundin‭

33%
+0 −2
Why does the Latin prefix 'in-' also mean the English 'to', when Latin 'ad-' already means 'to'?

I quote Etymonline on impute (v.): early 15c., from Old French imputer, emputer (14c.) and directly from Latin imputare "to reckon, make account of, charge, ascribe," from assimilated form of ...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

40%
+0 −1
How can the Latin prefix 'in-' possibly befit imputare?

I quote Etymonline on impute (v.): early 15c., from Old French imputer, emputer (14c.) and directly from Latin imputare "to reckon, make account of, charge, ascribe," from assimilated form of ...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

83%
+8 −0
Does Japanese have pronouns?

It is often said that Japanese doesn't really have a pronoun word class, such as in the Wikipedia article on Japanese Grammar: Although many grammars and textbooks mention pronouns (代名詞 daimeish...

1 answer  ·  posted 4y ago by curiousdannii‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

50%
+1 −1
How does taking, buying, procuring (emō) semantically appertain to destruction, annihilation (perimō)?

As you can read below, emō meant to take, buy, gain, procure. But perimō meant to destroy and annihilate. Plainly, their meanings differ! So why was perimō formed from emō and compounded with per-?...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 3y ago by PSTH‭

33%
+0 −2
How does "happening" appertain to "(be)falling"?

I don't understand why English and Latin (see the two quotations below) uses the notion of "(be)fall" to signify "happening". How are they related semantically? accident [14] Etymologically, an...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 3y ago by PSTH‭

40%
+0 −1
How does saeculum ( “generation” or “lifetime") semantically relate to PIE root *se- "to sow"?

Why did historical linguists impute saeculum to PIE *se-? What semantic notions underlie them? All boldenings are mine. secular (adj) c. 1300, "living in the world, not belonging to a religious...

1 answer  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  last activity 3y ago by Jirka Hanika‭

40%
+0 −1
How does propitius (“favorable, well-disposed") semantically relate to PIE root *per- (1) "forward")?

Why did historical linguists impute propitius to PIE *per-1? What semantic notions underlie them? All boldenings are mine. propitiation (n.) late 14c., propiciacioun, "atonement, expiation," fr...

0 answers  ·  posted 3y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭

60%
+1 −0
Resources for a speaker of Modern Hebrew to learn Biblical Hebrew?

Re-asking a question I answered elsewhere: As a speaker of modern Hebrew I[1], I can tell that some things have changed since the Hebrew of the bible -- some words I think I know just don't make s...

1 answer  ·  posted 3y ago by Monica Cellio‭  ·  last activity 3y ago by Monica Cellio‭

57%
+2 −1
How did 'consideration' shift to signify grounds and the act of deliberation, then inducer of a grant or promise?

        The name of Consideration appears only about the beginning of the sixteenth century, and we do not know by what steps it became a settled term of art. The word seems to have gone throug...

1 answer  ·  posted 4y ago by PSTH‭  ·  edited 3y ago by PSTH‭